שֶׁקֶר אֵין לוֹ רַגְלַיִם

hebrejština editovat

výslovnost editovat

  • IPA: [ˈʃɛqɛr ˀeːn lɔː raɣˈlaʲim]

etymologie editovat

Přísloví naráží na skutečnost, že každé z písmen hebrejského slova אמת (pravda) má dole dvě oddělené linky, na kterých může „pevně stát“, jako člověk na nohou. U slova שקר (lež) to neplatí ani pro jedno z písmen.

varianty editovat

přísloví editovat

význam editovat

  1. lež má krátké nohy, daleko nedojde (doslova: lež nemá dvě nohy)