rivière
francouzština editovat
výslovnost editovat
etymologie editovat
Z latinského riparia, což je zpodstatnělý ženský tvar adjektiva riparius, které vychází z (také latinského) rīpa — břeh. Srovnej zejm. anglické river, španělské río téhož významu, dále pak francouzské arriver, italské arrivare či španělské příslovce arriba.
podstatné jméno editovat
- rod ženský
skloňování editovat
pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | rivière | rivières |
význam editovat
- řeka
- La rivière peut se jeter dans une autre rivière, dans un lac, ou dans un fleuve. On ne verra jamais une rivière se jeter dans la mer sinon, il s’agirait d’un fleuve. L’endroit de la rencontre entre une rivière et un cours d’eau s’appelle un confluent. – Řeka (zvaná ve francouzštině „rivière“) se může vlévat do jiné řeky, do jezera nebo do toku, který ústí do moře. Rivière se nikdy nevlévá do moře, protože v takovém případě by se jednalo o [řeku zvanou] fleuve. Místo setkání řeky a jiného vodního toku se nazývá soutokem.[1]