japonštinaEditovat

etymologieEditovat

Výraz se skládá z kandži (jeden, jedna) a (měření, míra, stará délková míra sun (~3,03 cm) = 10 bu ()), čtení obou je nepravidelné ((atedži), častěji používán zápis hiraganou: ちょっと).

podstatné jménoEditovat

výslovnostEditovat

  • IPA: [ʔɪsːɯɴ]

přepisEditovat

  • hiragana: いっすん
  • rómadži: issun

významEditovat

  1. jeden sun (~3,03 cm, tedy desetina šaku ())
  2. malé množství (hmotnosti), nevelká / malá vzdálenost (kousek), chvilka (krátký úsek) času

souvisejícíEditovat

příslovceEditovat

výslovnostEditovat

  • IPA: [t͡ɕotːo]

přepisEditovat

  • hiragana: ちょっと
  • rómadži: čotto

významEditovat

  1. trošku
    • ちょっとだけ分かります [čotto dake wakarimasu] – rozumím jen trošku
    • ちょっと分かりません [čotto wakarimasen] – nějak tomu nerozumím
    • ちょっと待って下さい čotto matte kudasai – počkejte chvilku
    • ちょっと居酒屋に行こうか。 čotto izakaja ni ikó ka – Nestavíme se v hospodě? / zkusme zajít do hospody?
  2. moment(-!), hej
    • ちょっと、聞いて良いですか。 čotto, kiite ii desu ka. – Hej / haló, mohl bych se Vás na něco zeptat?
    • ちょっと! čotto! – Hej / No dovolte! (Např. někdo si chtěl bez dovolení líznout z Vaší zmrzliny; používá se velmi často a v nejrůznějších situacích: zmírnění sdělení, jenom ~, nebo naopak pohoršení, nebo údiv, nebo nezávaznou nabídku / návrh)

synonymaEditovat

  1. ちょっと
  2. ちょっと