Pozor! Zaměňují se zde dvě homonyma s různým původem a významem.

Dršťka = dršťky - hovězí žaludek, - vzniklo ze slova "dršť", které znamená syrové, neupravené vnitřnosti - vývrh. Z tohoto slova pochází např. místní název Drštěkryje, což znamenalo místo, kam se zakopávala nepotřebná dršť.

Držka - odvozeno ze slova drzý, - v podstatě "drzá huba".

– Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel Juniperbushman (diskusepříspěvky) 7. 12. 2013, 01:31 (UTC).

Taková halt už je, všem etymologiím navzdory, jazyková praxe. A právě tu má Wikislovník ambici odrážet. (A navíc tu vlastně o přesná homonyma nejde, že?) --Pyprilescu (diskuse) 7. 12. 2013, 08:58 (UTC)
Až budu mít trochu času, tak vám ty dršťky tady a na Wikipedii překopu. Zmotali jste to tu dokonale.Juniperbushman (diskuse) 25. 9. 2014, 09:49 (UTC)
Když k tomu dodáte vhodné zdroje, proč ne. --Milda (diskuse) 26. 9. 2014, 06:03 (UTC)

význam editovat

Původně slovo držka označovalo podle mého názoru břicho (také se v tomto významu často používá), nikoli tlamu. Tohle posunutí významu nejspíš vniklo nějakým nepochopením slova. Výklad citace u prvního významu je tudíž chybný. – Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel 88.146.194.210 (diskusepříspěvky) 31. 1. 2017, 11:01.

Zpět na stránku „držka“.