starořečtina editovat

přepis editovat

  • zóné

výslovnost editovat

  • IPA: [zdɔ́ːnɛː] (klasická)

podstatné jméno editovat

  • rod ženský (femininum)
  • 1. deklinace (a-kmeny)

skloňování editovat

Substantivum singulár duál plurál
nominativ ζώνη ζώνᾱ ζώναι
genitiv ζώνης ζώναιν ζώνῶν
dativ ζώνῃ ζώναιν ζώναις
akuzativ ζώνην ζώνᾱ ζώνᾱς
vokativ ζώνη ζώνᾱ ζώναι

význam editovat

  1. pás (mužský i ženský)[1]
    • λαβεῖν τῆς ζώνης – uchopiti za pás (toho, který odsuzován byl hrdla)
  2. sňatek, svatba[2]

význam u Homéra editovat

  1. pás, opasek (obyčejně ženský)[3]
  2. pas (část těla)
  3. podpásí (místo těla pod pasem, tedy snad břichonoží, ohanbí)
  4. život
    • Ἀγαμέμνων κεφαλὴν ἴκελος Διί, Ἄρεϊ δὲ ζώνην, στέρνον δὲ ποσειδάωνι. – Agamemnón hlavou podobný Diovi, Areovi pak podpásím (životem), a prsy Poseidónovi[4]

související editovat

poznámky editovat

  1. Eurípidés, Hérodotos, Xenofón.
  2. Eurípidés.
  3. nad kyčlemi přepínaný, jímž roucho široké bývalo nabíráno, stávajíc se řasnatým, tak o páse Héřině a Kalypsině: Ξ, 181.; ε, 231.
  4. Β, 479.