čeština editovat

výslovnost editovat

dělení editovat

  • prej

varianty editovat

etymologie editovat

Vzniklo ze slovního spojení „oni prají“ tj. říkají zkrácením na praj, později prej, z něhož se hyperkorektní přeměnou skupiny ej na ý vyvinul i tvar prý .[1] Srovnej např. slovenské vraj.

částice editovat

význam editovat

  1. (v obecném jazyce) označuje nejisté přejaté sdělení
    • Prej už je na tom líp. – Prý už je na tom lépe.
  2. (v obecném jazyce) uvozuje přímou řeč, řekl(a)
    • Přišel a prej: „Poď se mnou.“
    • Tak jsem byl u doktora, prej mám ještě týden zůstat doma.
  3. (v obecném jazyce) uvozuje cizí zpochybňované nebo ironizované tvrzení
    • Přišla do školy pozdě, prej že jí nejelo metro.
    • Jak ženský přišly ke špatné pověsti, že nejsou moc chytrý a že brečej v neštěstí. Prej k hříchu od pradávna maj vlohy, prej slabý jsou jak mátohy. Dávno už co světem stojí svět, tak si muži myslej, že jsou všeho lidství květ, ale to se musí znovu promyslet, dyť ženský ty jsou fajnový.[2]

překlady editovat

  1. údajně
  2. uvození přímé řeči

synonyma editovat

  1. (neutrálně) údajně, prý
  2. (neutrálně) prý
  3. (neutrálně) prý

související editovat

fráze a idiomy editovat

poznámky editovat

  1. NOVOTNÝ, Michal. Prý. Český rozhlas Regina, 2005-01-13, [cit. 2014-05-07]. Dostupné online.
  2. Svatopluk KARÁSEK: píseň Ženský ty jsou fajn na albu Say No to the Devil (1979)