blok: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ cs význam; kosmetické úpravy |
oprava skloňování (!), +pár dalších významů, příklady, etymologie, obrázek atd. |
||
Řádek 1:
==čeština==
[[Soubor:Sketch-book.jpg|thumb|blok (1) s [[tužka|tužkou]]]]
=== výslovnost ===
* {{IPA|blɔk}}
==== homofona ====
* [[blog]]
=== etymologie ===
Původní význam (2) převzat z německého [[Block]],<ref>{{Machek|vydání=2|strana=57}}</ref> novější významy z němčiny, angličtiny ([[block]]) a francouzštiny ([[bloc]]).<ref name="rejzek">REJZEK, Jiří. ''Český etymologický slovník''. Verze 1.0. Leda, 2007. Heslo „blok“</ref>
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
Řádek 10 ⟶ 20:
| sdat = bloku
| sacc = blok
| svoc =
| sloc = bloku
| sins = blokem
Řádek 18 ⟶ 28:
| pacc = bloky
| pvoc = bloky
| ploc =
| pins = bloky
}}
Řádek 24 ⟶ 34:
====význam====
# [[zápisník]], [[sešité]] [[papír]]y
#: {{Příklad|cs|Vytáhněte si bloky a dělejte si poznámky.}}
# [[jednolitý]] [[kus]] [[hmota|hmoty]]
#: {{Příklad|cs|Na stavbu bylo použito sto betonových bloků.}}
# [[zaseknutí]], [[zneprůchodnění]], [[znefukčnění]]▼
# [[skupina]] [[související]]ch [[entita|entit]]
#: {{Příklad|cs|Blok levicových stran v parlamentu zabránil všem pokusům o důchodovou reformu.}}
#: {{Příklad|cs|Na matematiku mám nějaký blok, nedokážu se na to ani soustředit.}}
# ''(chemie)'' [[množina]] [[prvek|prvků]] [[periodická tabulka|periodické tabulky]] [[podle]] [[orbital]]ů
#: {{Příklad|cs|Prvky bloku ''d'' se nazývají přechodné kovy.}}
# ''(programování)'' [[oblast]] [[zdrojový kód|zdrojového kódu]]
#: {{Příklad|cs|V jazyce Pascal se blok ohraničuje klíčovými slovy begin a end.}}
==== související ====
* [[bloky]]
* [[blokovat]]
== polština ==
Řádek 34 ⟶ 57:
==== význam ====
# [[#čeština|blok]]
== poznámky ==
* {{ÚJČ|blok|2008-10-12|2010-01-08}}
<references />
[[Kategorie:Polská substantiva]]▼
[[Kategorie:Česká substantiva]]
▲[[Kategorie:Polská substantiva]]
[[en:blok]]
|