qué tienen que ver los cojones con comer trigo: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
FuLAmGNut (diskuse | příspěvky)
založena nová stránka s textem „== španělština == === výslovnost === * {{IPA|ˈke ˈtie.neŋ.ke.βeɾ los koˈxo.nes koŋ.koˈmeɾ ˈtɾi.ɣo}} === fráze === * qué tener|tie…“
 
→‎španělština: + varianta s futurem ; správné seřazení v lemmifikační části
 
Řádek 5:
 
=== fráze ===
* ¿[[qué]] [[tener|tienen]] [[cojón|los cojones]] [[que]] [[ver#španělština|ver]] [[cojón|los cojones]] [[con#španělština|con]] [[comer#španělština|comer]] [[trigo]]?
* ''idiomatická''
 
=== varianty ===
* ¿[[qué tendrán que ver los cojones con comer trigo]]?
 
==== význam ====
Řádek 12 ⟶ 15:
 
==== synonyma ====
# [[¿de dónde vienes? manzanas traigo]]
 
== poznámky ==