svůj: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Přidání španělského překladu.
Bez shrnutí editace
Řádek 73:
==== význam ====
# ''nahrazuje přivlastňovací [[zájmeno]], pokud přivlastňuje osobě nebo věci shodné s podmětem''
#* {{Příklad|cs|Bedlivě jsem pozoroval své okolí, ale věci náhle ztrácely '''svůj''' obvyklý význam : oblévala je jakási nová jsoucnost. Vypadaly najednou naprosto jinak, jako by je někdo vybalil z jemných, průhledných papírů, které je až dosud zahalovaly.}}<ref>Max BLECHER: ''Příhody z bezprostředního neskutečna; Zjizvená srdce'', z rumunštiny přeložila Hana JANOVSKÁ. Torst, Praha 1970 / 1996</ref>
#* {{Příklad|cs|Vykopal si svůj hrob.}}
#* {{Příklad|cs|Vaňátko měl komplikovanou zlomeninu pravé nohy a byl to můj spolužák z lavice a volné místo bylo vedle mne, a tak soudruh ředitel natáhl '''svou''' paži někam do chodby a vtáhl za sebou slečnu krasojezdkyni a nám řekl "Maruška bude několik dní navštěvovat naši školu!"}}<ref>Petr VACEK: ''Hoväda, česky hovada'', Petrov, Brno 2002</ref>
 
==== překlady ====
Řádek 99 ⟶ 100:
* [[přijít si na své]]
* [[za své]]
 
== poznámky ==
<references />
 
[[Kategorie:Česká zájmena]]