Smazaný obsah Přidaný obsah
Dan Polansky (diskuse | příspěvky)
Dan Polansky (diskuse | příspěvky)
Řádek 60:
:{{Re|Dan Polansky|skrýt=ano}} Děkuji za podporu, až se obávám, že budete podezírán z mé loutky (nebo naopak) :) (ale práva správce bych zřejmě tu a tam využil). —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 17. 1. 2023, 13:46 (CET)
:: Můj a váš styl je natolik odlišný, že se toho neobávám. Spíš se obávám, že mě zablokujete, ale v tom případě budu protestovat. Jak říkám, dal bych vám šanci, a pokud budu zablokován, on to beze mě bude muset český Wikislovník nějak vydržet; zatím to jakžtakž překlepal, byť je to obtížné. (Ha ha, že ano.) No, teď by to chtělo podobný ohlas od někoho dalšího, a snad byste mohl být správcem. Pokud však fakt, že jsem to navrhl já, nebude polibek smrti v očí některých. Tak uvidíme. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 17. 1. 2023, 13:51 (CET)
 
== Slovíčkářské náměty ==
 
Velmi se mi líbí vaše slovíčkářské náměty z uživatelské stránky. Rozumím jim takto:
* "bez toho aniž by" je nesmyslná fráze, nahraditelná slovy "aniž" a "aniž by".
* "budu se těšit" je nesmyslná fráze, implikující, že v tuto chvíli se netěším, ale že někdy v budoucnosti se nejspíš těšit budu.
* "zdravím" je nesmysl, jak jste uvedl: pozdrav jsem neuvedl, a přesto tvrdím, že zdravím, jinými slovy lžu.
Moc pěkný způsob přemýšlení o jazyce. První z kritizovaných frází nepoužívám, druhou a třetí však ano. "Budu se těšit" se přímočaře nahradí výrazem "těším se", ale co dělat s tím "zdravím"? Mohu použít formální "nashledanou" či nečeské "do příště", ale co by byla česky znějící poloformální náhrada za "zdravím"? --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 20. 1. 2023, 07:45 (CET)