dort: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Převod na nový systém překladů
+ francouzština
Řádek 53:
* [[dortík]]
* [[dortíček]]
 
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|dɔʁ}}
=== sloveso ===
==== význam ====
# [[spí]], ''3.osoba jednotného čísla indikativu prézenta slovesa'' [[dormir]]
#* {{Příklad|fr|Ayant fait le gâteau pendant la nuit tout le monde est maintenant très fatigué, tout le monde dort.|Poté, co jsme v noci pekli dort, jsme teď všichni unaveni a spíme.}}
#* {{Příklad|fr|Il ne faut pas reveiller le chat qui dort.|Kočka, která spí, se nemá budit.}}
 
==== související ====
* [[dormir]]
 
== němčina ==
Řádek 64 ⟶ 76:
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Německá příslovce]]
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
 
[[br:dort]]