čaj: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Luckas-bot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.2) (Robot: Přidávám chr:čaj
+etymologie
Řádek 1:
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ʃajˈt͡ʃaj}}
 
=== etymologie ===
Pravděpodobně z čínského ''[[茶]] (chá)'', přes turecké ''[[çay]]'' nebo perské ''[[چای]] (čây)''.<ref>POLÁK, V. Lexikální a etymologické drobnosti II. (čaj – thé). ''Naše řeč.'' 1936, roč. 20, č. 9. [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3085 Dostupné online]</ref> Srovnej s ekvivalenty v jazycích turkických — tureckým, ázerbájdžánským a turkmenským ''[[çay]]'', ujgurským ''[[چاي]] (chay)'', uzbeckým [[choy]], kazašským ''[[шай]] (şay)'', kyrgyzským ''[[чай]]''; v indoíránských jazycích s perským ''[[چای]] (čây)'', urdským ''[[چای]] (cāy)'', pandžábským ''[[ਚਾਹ]] (chāh)'', hindským ''[[चाय]] (cāy)''; v semitských jazycích s arabským ''[[شَاي]] (šāy)'' a aramejským ''[[ܟ݈ܐܝ]] (chai)''. Ve slovanských se slovenským, slovinským a srbochorvatským ''[[#čaj|čaj]]'', ruským ''[[чай]] (čaj)'' či makedonským ''[[чај]] (čaj)''.
 
=== dělení ===