čaj: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m odkaz na Naši řeč spec. šablonou, zdroj k taneční zábavě
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.6) (Robot: Přidávám sh:čaj; kosmetické úpravy
Řádek 7:
 
=== etymologie ===
Pravděpodobně z čínského ''[[茶]] (chá)'', přes turecké ''[[çay]]'' nebo perské ''[[چای]] (čây)''.<ref>{{Naše řeč|jméno=V.|příjmení=POLÁK|titul=Lexikální a etymologické drobnosti II. (čaj – thé)|rok=1936|ročník=20|číslo=9|art=3085}}</ref> Srovnej s ekvivalenty v jazycích turkických — tureckým, ázerbájdžánským a turkmenským ''[[çay]]'', ujgurským ''[[چاي]] (chay)'', uzbeckým [[choy]], kazašským ''[[шай]] (şay)'', kyrgyzským ''[[чай]]''; v indoíránských jazycích s perským ''[[چای]] (čây)'', urdským ''[[چای]] (cāy)'', pandžábským ''[[ਚਾਹ]] (chāh)'', hindským ''[[चाय]] (cāy)''; v semitských jazycích s arabským ''[[شَاي]] (šāy)'' a aramejským ''[[ܟ݈ܐܝ]] (chai)''. Ve slovanských se slovenským, slovinským a srbochorvatským ''[[#čaj|čaj]]'', ruským ''[[чай]] (čaj)'' či makedonským ''[[чај]] (čaj)''.
 
=== podstatné jméno ===
Řádek 97:
[[pl:čaj]]
[[ru:čaj]]
[[sh:čaj]]
[[sl:čaj]]
[[sv:čaj]]