thé: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
+čeština |
|||
Řádek 1:
== čeština ==
=== dělení ===
* thé
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zast.}} [[čaj]]
#* {{Příklad|cs|Tak ho vytrh z bídy náš sluha Ferdinand. Ten uměl všechno. Když jsme sušili na půdě heřmánkový thé, tak si tam vždycky vlez, zul si boty a naučil nás, že se přestanou nohy potit.}}<ref>Jaroslav Hašek: [[:s:Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války/Z Mostu nad Litavou k Sokalu|Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války]]</ref>
== francouzština ==
=== výslovnost ===
Řádek 29 ⟶ 41:
# [[v]] [[určitý|určitém]] [[odstín]]u [[růžový|růžové]] [[barva|barvy]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Francouzská adjektiva]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
|