Uživatel:Auvajs/Švejk: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
úprava některých odkazů
Aeromix (diskuse | příspěvky)
Zrušena verze 484651 od uživatele Pyprilescu (diskuse)
Řádek 1:
{{smazat}}
== Úvod ==
[[ošumělý]]
 
== Zasáhnutí dobrého vojáka Švejka do světové války ==
[[posluhovačka]], [[drogista]], [[hovínko]], [[milostpán]], [[arcivévoda]], [[ježíšmarjá]], [[státní návladnictví]], [[košatinka]], [[infanterista]], [[hejtman]], [[kasárník]], [[řešeto]], [[brovnink]], [[ratlík]], [[psinec]], [[kupírovat]], [[sprosťák]], [[avancírovat]], [[feldmaršálek]], [[mundúr]], [[ajnclík]], [[kozelec]], [[disciplína]], [[mohamedán]], [[anarchista]], [[mladočech]], [[pitoma]], [[revír]], [[roští]], [[odporučit]], [[porybný]], [[kecnout]], [[prostodušný]], [[orlíček]], [[velezráda]]
 
== Dobrý voják Švejk na policejním ředitelství ==
[[pantáta]], [[pinč]], [[kobka]], [[direkce]], [[kumpačka]], [[hokynář]], [[habacht]], [[padouch]], [[Maul halten und weiter dienen!]], [[kočebrácký]], [[superarbitrovat]], [[ouřední blb]], [[vašnost]], [[odpoledníček]], [[lidomorna]], [[prokristapána]], [[anton]]
 
== Švejk před soudními lékaři ==
[[revma]], [[paralytik]], [[bejkovec]], [[protivopoložný]]?
 
== Švejka vyhodili z blázince ==
[[chvalořečení]], [[kartonážní šička]], [[svěrací kazajka]], [[knihařský lis]], [[ořízka]], [[chalát]], [[bolně]], [[dobrozdání]]
 
== Švejk na policejním ředitelství v Salmově ulici ==
[[pochop]]*, [[separace]], [[pajzlíček]], [[funebrák]], [[pohodný]]
 
== Švejk opět doma, proraziv začarovaný kruh ==
[[korec]], [[ratlíček]], [[špic]], [[leonbergr]], [[portýr]], [[brynda]], [[foxteriér]], [[pudl]], [[psinka]]
 
== Švejk jde na vojnu ==
[[mocnářství]], [[kanónenfutr]], [[jenerál]], [[uděšená]], [[uděšeně]], [[forpost]], [[menáž]], [[fantaz]], [[rekrutská čepka]], [[frantík]], [[buršák]], [[cereviska]], [[revírní strážník]], [[dobrovolec]], [[šrapnel]], [[šikovatel]], [[bajonet]], [[dezentér]] (?)
 
== Švejk simulantem ==
 
[[souchotinář]], [[chinin]], [[mýdlová voda]], [[glycerín]], [[malomyslný]], [[maršový batalión]], [[zákop]], [[saniťák]], [[obrarct]], [[sebezohavení]], [[padoucnice]], [[vypulovat]], [[šťopky]], [[nežid]], [[arzén]], [[opiová tinktura]], [[morfium]], [[strychnin]], [[sirouhlík]], [[kyselina pikrová]], [[vykurýrovat]], [[plivátko]], [[regimentsarct]], [[regimentsraport]], [[obrst]], [[obršt]], [[špangle]], [[subordinace]], [[defilírovat]], [[rechtsšaut]], [[drek]], [[řízně]], [[dezentýrovat]], [[setsakramentsky]], [[záducha]], [[bolehlav]], [[plovárna]], [[navštívenka]], [[janek]], [[kulinár]], [[arcikněžna]], [[rekonvalescent]], [[šišák]], [[kořenáč]], [[politura]], [[skýva]], [[Himldonrvetr]], [[prachvšivej]], [[všivák]], [[kušnit]], [[špásovný]]
 
== Švejk na garnizóně ==
[[garnizón]], [[suplent]], [[účetní poddůstojník]], [[žold]], [[soudní aparát]], [[donášeč]], [[špicl]], [[výměnkář]], [[bodák]], [[štábní profous]], [[zakotvit se]], [[samovazba]], [[podvlékačky]], [[neřád]], [[neřádsky]], [[nezmar]], [[hapták]], [[cimrkomandant]], [[originelní]], [[švanda]], [[trestanecká rota]], [[ajnclíček]], [[polní kurát]], [[aktivovat]], [[stará panna]], [[otlemený]], [[konzistoř]], [[štábní kurs]], [[vojenský sluha]], [[ferbl]], [[bagovat]], [[odfrkávat]], [[maštale]], [[kuckat se]], [[dienstregle]], [[kinoteátr]], [[polní maršálek]], [[štábsprofous]], [[feldkurát]], [[auditor]], [[demižón]], [[zpustlík]], [[hokuspokus]], [[přípis]], [[Servus]], [[bůh suď]], [[makao]], [[maršbatalión]], [[baťák]], [[čertví]], [[telefonogram]], [[k. u. k.]], [[konkař]], [[mináž]], [[komisárek]], [[šizuňk]], [[dramka]], [[zeměbrana]]
 
== Švejk vojenským sluhou u polního kuráta ==
[[čahoun]], [[týl]], [[úkos]], [[břicháč]], [[falda]]*, [[hastroš]], [[outěcha]], [[národní socialista]], [[sundat bodla]](?), [[kvéro]], [[ručnice]], [[sardinkář]], [[konduktér]], [[patrola]], [[nádiva]], [[reminiscence]]*, [[epikurejec]], [[šlapák]], [[flegmóna]], [[připálit]], [[marška]], [[štěstěna]], [[marš]]*, [[pitomě]], [[pazoura]], [[korpskomando]], [[drožkář]], [[dvojatě]], [[šacovat]], [[tambor]], [[chcípák]], [[fixírovat]], [[gorgonzola]], [[štěnice]], [[hypermangan]], [[jedenadvacet]], [[fiakr]], [[ryto]](?), [[delirium]]*, [[herynk]], [[marašino]], [[griotka]], [[jalovec]]*, [[tobolka]], [[futráž]], [[prostosrdečnost]], [[aliment]], [[odbytné]], [[trén]]?, [[vachmistr]], [[feldvébl]], [[odporučení]]
 
== Švejk jede s polním kurátem sloužit polní mši ==
[[obrazotvornost]], [[jednatel]], [[výkon]]*, [[hyždě]](?), [[provinilec]], [[delikvent]], [[elektrická stolice]], [[bradatý]], [[jatka]], [[loupežník]], [[potentát]], [[polní mše]], [[aeroplán]], [[brach]], [[flek]]*, [[polní karát]](?), [[vandrovat]], [[lump]], [[kapesní vydání]], [[almara]], [[malér]], [[těžkomyslně]], [[projadřovat]], [[štípnout]], [[zalechtat]], [[šuple]], [[taburnákulum]], [[vojenský erár]], [[svatokrádež]], [[rozšmelcovat]], [[fusekle]], [[ohlávka]], [[zaopatřovat]], [[handrkovat]], [[zápiska]], [[jisto]], [[řvavý]], [[daltonista]], [[železná dráha]], [[wyandotka]], [[obecenstvo]], [[krvák]], [[sportsman]], [[kozlík]], [[rebelant]], [[potravní čára]], [[zřízenec]], [[pochodová setnina]], [[ciborium]], [[štuk]], [[monatka]](?)
 
== Náboženská debata ==
[[pěstitel]], [[hýření]], [[mrňoukat se]], [[zápal]], [[zákopník]], [[katecheta]], [[neobyčejně]], [[doušek]], [[zhostit se]], [[krev Páně]], [[vinný střik]], [[přičemž]], [[rozmach]], [[pohoršení]], [[muzika]], [[počít]], [[oplétání]], [[optat se]], [[rekvizírovat]], [[bryčka]], [[fanatik]], [[noticka]], [[rákoskový]], [[japonérie]], [[sexuelní akt]], [[gejša]], [[samuraj]], [[ryzlink]], [[moselské]], [[tvrdošijně]], [[nábožný]], [[himlhergot]], [[sakra]], [[papinský hrnec]], [[elektrický pohon]], [[válcování]], [[kvílení]], [[obveselení]], [[rozprašovač]], [[filharmonie]], [[vrtule]], [[protinožec]], [[prokletý]], [[jemnostpan]], [[antichrist]], [[uršulinka]], [[láhvička]], [[lurdská voda]], [[mžitka]], [[mřít]], [[polní kurátství]], [[honorovaný]], [[manévry]],
 
== Švejk jde zaopatřovat ==
[[rezervát]], [[zázemí]], [[svinstvo]], [[duchovní pastýř]], [[dědičný hřích]], [[intendantura]], [[uděšený]], [[provizor]], [[balzám]], [[kopajv]](?), [[terpentýn]], [[fermež]], [[ordonanc]], [[lafeta]], [[pakáž]], [[ženština]], [[Boží tělo]], [[vzezření]], [[urputnost]], [[fujtaxl]], [[odplivnout si]], [[otrapa]], [[hajzlík]], [[zamlčet se]], [[šut]], [[zasalutovat]], [[trojlístek]], [[šenkýř]], [[dluhovat]], [[bankovní disponent]], [[pacholátko]], [[unisono]], [[komandýrovat]], [[rezervista]], [[zeleňáček]], [[bulíkovat]], [[podkop]], [[minomet]], [[ochechule]], [[žvanilka]],
 
== Švejk vojenským sluhou u nadporučíka Lukáše ==
[[forhont]], [[jedník]], [[hopnout]], [[pinka]]*, [[fajfka]]*, [[hrůzovláda]], [[fackovací panák]], [[pikolík]], [[šarže]], [[aprovizace]], [[extrablůza]], [[ordonance]], [[švarm]], [[blindáž]], [[tajnůstkářství]], [[vozatajstvo]], [[špeditérský vůz]], [[šturmovat]], [[kadetka]], [[lajdačit]], [[rekomendovat]], [[defílírung]], [[linksšaut]], [[fixlovat]], [[dobrýtro]], [[budoár]], [[žemlička]], [[šněrovačka]], [[balabán]], [[šmirglpapír]], [[memfisky]], [[chřípí]], [[granát]], [[velkokalibrový]], [[idyla]], [[rozšafně]], [[není libo?]], [[jednoročák]], [[kadet]], [[odpůldne]], [[zčistajasna]], [[rozkatit se]], [[trojspolek]], [[zotavená]], [[pác]], [[hokynářka]], [[jinoch]], [[pohodnice]], [[ostrosrstý]], [[ukradenec]], [[zimmerrein]], [[jezovita]],
 
== Katastrofa ==
[[přídomek]], [[prožrat]], [[příkop]], [[prohloubenina]], [[motyka]], [[mánie]], [[klih]], [[amoleta]], [[manlicherovka]], [[manlichertrotl]], [[prapitomý]], [[anhaltovat]], [[salutování]], [[kaprálský]], [[mysticismus]], [[Těbůh]], [[brašnář]], [[himllaudon]], [[blboun]], [[pomeje]], [[špacír]], [[holomek]], [[raport]], [[maršbaťák]], [[marškumpačka]], [[náramný]],
 
== Doslov k prvnímu dílu "V zázemí" ==
[[ceremoniář]], [[vytečkovat]], [[sviňák]]*, [[lžimorálka]], [[salónní lev]], [[byzantismus]] [[prokurista]], [[gypsový]], [[spílání]]
 
== Švejkovy nehody ve vlaku ==
[[kupé]], [[holohlavý]], [[hromobití]], [[hřímat do duše]], [[boží dobytek]], [[krkavčí matka]], [[prachšpatně]], [[dělat ze sebe vola]], [[posuněk]], [[kušovat]], [[nejprachpitomější]], [[svatosvatý]], [[létadlo]], [[Schweinkerl]], [[individuum]]*, [[zadostiučinění]], [[familiérní]], [[jednoměsíční]], [[krejčovat]], [[pasažír]], [[rukojeť]], [[spravedlivě řečeno]], [[rajón]], [[spánembohem]], [[plomba]], [[klozet]], [[*ve Svitavě]], [[perón]], [[supět]], [[lidičky]], [[velkomyslně]], [[četnictvo]], [[vichřice]], [[zmrzačení]], [[zrezavělý]], [[zakrslý]], [[vyhublý]], [[vzdychnout]], [[prostřelený]], [[landverák]], [[strážnice]], [[vytrvání]], [[baterie]], [[zmužilost]], [[vozatajec]], [[úžlabina]], [[obvaziště]], [[švadron]], [[střepina]], [[bělouš]], [[vtom]], [[trojspřeží]], [[zpropadený]], [[zuřivec]], [[šrám]], [[forykovat]], [[zamordovat]], [[tumpachovej]]***, [[fénrich]], [[telegrafistka]], [[mnohoslibně]], [[tvářnost]], [[lézt jak z chlupatý deky]], [[degenerovaný]], [[kořalna]], [[dezertýr]], [[šalomounský]], [[rozřešení]], [[trudný]], [[holenek]], [[vachcimra]], [[komisárka]], [[anabaze]]
 
== Švejkova budějovická anabaze ==
 
[[topografický]], [[mašírovat]], [[zakroutit krk]], [[bůhvíodkud]], [[pomašírovat]], [[nezbeda]], [[landvér]], [[urláb]], [[jupka]], [[harmonikář]], [[dlouhá míle]], [[kvečeru]], [[předpojatý]], [[raubíř]], [[sičák]], [[hnedle]], [[pětatřicátník]], [[zlehka]], [[vandrák]], [[chromajzl]], [[mantl]], [[ovčín]], [[varta]], [[lebeda]], [[smrkáč]], [[pomlčka]], [[rytmistr]], [[štrekovat si]], [[rokle]], [[almárka]], [[císař pán]], [[bleptnout]], [[vachmajstr]], [[sednice]], [[návrší]], [[slepice*]], [[kriminalistika]], [[prachnic]], [[závodčí]], [[lifrovat]], [[zchytra]], [[spionageverdächtig]], [[Bezirksgendarmeriekommando]], [[vyšší důstojník]], [[štábní důstojník]], [[špionáž]], [[teploučko]], [[rafinovanost]], [[pan závodčí]], [[sebezapírání]], [[nadšenec]], [[beobachtungspunkt]], [[chrabrost]], [[potulka]], [[bedlivost]], [[součinnost]], [[smýšlení]], [[inteligent]], [[předák]], [[brožurka]], [[neloajálnost]], [[donašeč]], [[dotazník]], [[stereotypně]], [[neochvějnost]], [[všemožný]], [[Portofrei]], [[Blata]], [[mrzák]], [[šesták]], [[informátor]], [[obecní pasák]], [[rejd]], [[pobuřování]], [[veličenstvo]], [[přečin]], [[prosrat]], [[bezsenný]], [[Wachmeister]], [[lovu zdar|Lovu zdar]], [[záhyb]], [[vyznamenání]], [[velikomyslně]], [[jakáž pomoc]], [[vyuděný]], [[dvaačtyřicítka]], [[front]]*, [[mimoděk]], [[vítězoslavnější]], [[křížový výslech]], [[Bajonett auf]], [[precizně]], [[misgrubna]], [[bajonet auf]], [[močkůvka]], [[obchůzka]], [[černá hodinka]], [[maschinengewehrabteilung]], [[mýdlová bublina]], [[corpus delicti]], [[posluhovat]], [[šenkovna]], [[kontušovka]], [[špiónek]], [[chrápání]], [[poklopec]], [[kořala]], [[posluha]], [[žmoulat]], [[natáhnout brka]], [[stříknutý]], [[zdělat se]], [[kratin]], [[starý Procházka]], [[prasečí očička]], [[zhouba]], [[smyšlenka]], [[přištrachat se]], [[ustrnulý]], [[chňapnout]], [[ježíšmarjájosefe]], [[odpotácet se]], [[čoudit]], [[vzlykot]], [[pokřižovat se]], [[kaňka]], [[rozlízat]], [[prostodušně]], [[aparát fotografický]], [[fotografický přístroj]], [[doznání]], [[bericht]], [[čumět jako jeleni]], [[skoncovat]], [[bezirksgendarmeriekommando]], [[želízka]], [[dobrodušný]], [[pytlák]], [[patálie]], [[darebák]], [[rozplemenit se]], [[profukovat]], [[štamprle]], [[instance]]*, [[chumelenice]], [[habaděj]], [[slota]], [[meluzína]], [[instrukce]], [[sklouzavka]], [[poznovu]], [[chléb vezdejší|vezdejší chleba]], [[na věky věkův]], [[amen|Amen]], [[rytmist]], [[jeřabinka]], [[višňovka]], [[vanilková]], [[vojenský soud]], [[total besoffen]], [[proštudovat]], [[chmůra]], [[byrokratismus]], [[opomenutí]], [[černožlutý]], [[předvzpourový]], [[rekrut]], [[organtýn]], [[prasečí vůz]], [[přetvářka]], [[agitace]], [[Arsch lecken]], [[přesazení]], [[stráž]], [[sběř]], [[egoista]], [[podlc]](?), [[mrťafa]], [[šnops]], [[přetrumfnout]], [[živou mocí]], [[herkulovská práce]], [[degenerace]], [[zběhnutí]], [[výšeoznačený]], [[chvástat se]], [[zatykač]], [[zatnout žílu]], [[být amen]], [[nádvoří]], [[Regimentsarrest]], [[zaplaťpánbůh|Zaplať pánbůh]], [[napohlavkovat]], [[škorně]], [[tahanice]], [[krankenbuch]], [[pauch]]?, [[nekřesťanský]], [[pošvagřenec]], [[supravizita]], [[Pýcha předchází pád]], [[Všechna sláva polní tráva]], [[gigant]], [[bakchanálie]], [[morální kocovina]], [[superarbitrace]], [[felddienstunfähig]], [[kretenismus]], [[paralýza]], [[befel]], [[barikáda]], [[pacholek]], [[čeládka]], [[chlap mizerná]], [[opletání]], [[lénunk]], [[uslintaný]], [[flang]], [[donnerwetter]], [[bůhvíkam]], [[nanovo]], [[hauptvach]], [[štráfek]], [[execírák]], [[feldschießen]], [[ešalon]], [[dobročinnost]], [[štětit se]], [[cherubín]], [[chcíplotina]], [[osvěta]], [[smradoch]], [[volská žába]], [[vycpavač]], [[snědění]], [[saubanda]], [[domobranec]], [[antropofág]], [[zploštěnost]], [[zušlechtění]], [[popletenost]], [[Trottel]], [[cuk]], [[marodvizita]], [[verschärft]], [[kumpaniemarod]], [[svinský pes]], [[rypák]], [[rast]], [[himmellaudon]], [[nýdr]], [[řečnit]], [[patlanina]], [[batalionsraport]], [[čertův syn]], [[zatnout tipec]], [[peška]]?, [[vojenská předloha]], [[kadetštelfrtrétr]], [[poněvadž]], [[zběsilost]], [[landverácka]], [[landverácká patrola]], [[drnorys]], [[bataliónní]], [[vyprošovat si]], [[himldonrvetr]], [[zakazovat si]], [[švajnfest]], [[divný pavouk]], [[hniloba]], [[vypoulený]], [[jatečný dobytek]], [[jenerální štáb]], [[menažérie]], [[filiálka]], [[vyličovat]], [[upředu]], [[zeměbranecký]], [[zeměbranec]], [[pěšáky]], [[císařský střelec]], [[pěší honvéd]], [[sapér]], [[sanita]], [[zachmuřeně]], [[kuplet]], [[kalina]], [[taktovka]], [[kupletista]], [[kornoutek]], [[leštidlo]], [[strkat nos]], [[adjutant]], [[bičík]], [[vyvrhel]], [[Regimentskanzlei]], [[kaťata]], [[uragánní]], [[vycepovat]], [[tajtrlík]]
 
== Švejkovy příhody v Királyhidě ==
[[cirk]], [[smilnit]], [[hnědnout]], [[černat]], [[mouřenínský]], [[mouřenín]], [[mouřenínek]], [[sirotčinec]], [[míšenec]], [[varieté]], [[vypravovat se]], [[nejmilostivější]], [[eskorta]], [[zabručet]], [[národohospodářský]], [[činitel]], [[kolonizace]], [[surovec]], [[supa]], [[docílit]], [[Gott strafe England]], [[ledový medvěd]], [[gázmaska]], [[Unteroffizierschule|unteroffiziersschule]], [[gefecht]], [[celuloid]], [[Budějovičák]], [[oficielní]], [[špalír]], [[dobytčák]], [[arestantský vůz]], [[ostrostřelecký]], [[nenažraný]], [[nedožera]], [[rút]]?, [[obrfeldkurát]], [[ragú]], [[hříbek]], [[přepepřit]], [[přepaprikovat]], [[přehřebíčkovat]], [[přecitrónovat]], [[přenovokořenit]], [[přemuškátovat]], [[jak zákon káže]], [[pod obraz boží]], [[nos mezi očima]], [[dát si zajít]], [[eskortenkomandant]], [[tvrdý oříšek]], [[arestant]], [[degradace]], [[festunk]], [[cuksfíra]], [[jízlivý]], [[voleno?]], [[a propos]], [[peřinka]], [[nastudit se]], [[prožluklý]], [[dezorganizace]], [[mřínek]], [[spáření]], [[publika]], [[dopisnice]], [[pranýř]], [[ptakopisec]], [[leckdys]], [[papentekl]], [[flundra]], [[zafilipínkovat]], [[šťára]], [[myš]]*, [[supák]], [[mariňák]], [[zařičet]], [[kibic]], [[tlamajzna]], [[šmajznout]], [[superordinace]], [[cuknout]], [[naznak]], [[delikátnost]], [[moje teta vaše teta]], [[sloužit za supu]], [[foršrift]], [[vechtr]], [[brigaderaportu]], [[landgericht]], [[Králový Dvůr nad Labem]], [[srabařina]], [[stálice]], [[paralaxa]], [[execírplac]], [[klenkiibung]], [[fršlus]], [[kvégrif]], [[patrontaška]], [[šrit]], [[podagrista]], [[vyfasovat]], [[kušna]], [[krucilaudon]], [[devótně]], [[arestantenvagón]], [[ledvinky á la madeira]], [[landvérregiment]], [[krmě]], [[kvitovat]], [[felák]], [[štábsfeldvébl]], [[diškrece]], [[dekung]], [[dráthindrnis]], [[šrapák]], [[baganče]], [[vozdr]], [[hilfsplac]], [[ostnatý drát]], [[mermocí]], [[burgwache]], [[horák]], [[pavilónek]], [[vykřičený]], [[puf]], [[Offizierspuff]], [[Unteroffizierspuff]], [[Mannschaftspuff]], [[Cislajtánie]], [[ranslajtánie]], [[úřednictvo]], [[panička]], [[odestlaný]], [[pontonový most]], [[čuřit]], [[naládovaný]], [[operetka]], [[macatý]], [[triedra]], [[achromatický]], [[garderoba]], [[ekelhaft]], [[garderobiérka]], [[kuplířka]], [[Šoprona]], [[chambre séparée]], [[komandýrovka]], [[číška]], [[partyka]], [[seperák]], [[überšvunka]], [[überšvunk]]?, [[kokos]], [[láňok]], [[syčák]], [[fešanda]], [[brebentit]], [[vodpůldne]], [[tužtička]], [[zmordovat]], [[marodcimra]], [[kořalečník]], [[dráteník]], [[jalovcová]], [[huncút]], [[šaščínská bestie?]], [[syčan]], [[roló]], [[nabraný]], [[dopolovic]], [[žitná]], [[přenáhlenost]], [[šuš]], [[zamrnět]], [[infanterák]], [[uřehtat se]], [[kelnerka]], [[decimálka]], [[cavyk]], [[škandál]], [[dobročinný spolek]], [[übunk]], [[ajncvaj]], [[hondvédhusar]], [[berajtšaft]]
 
== Nová utrpení ==
[[dislokace]], [[jednolitost]], [[souručenství]], [[lůza]], [[výspa]], [[bezpříkladný]], [[mameluk]], [[stenografovat]], [[papageiregiment]], [[pasus]], [[deutschmajstr]], [[Feuer einstellen]], [[dozvonit se]], [[ausharren]], [[autokolona]], [[divizionér]], [[kompaniekomandant]], [[kumpanieordonanc]], [[choromyslnost]], [[pohrabáč]], [[zavšiveno]], [[vešák]], [[znát své pappenheimské|Wir kennen unsere Pappenheimer]], [[vachrlatý]], [[šlamastika]], [[zášt]], [[psí život]], [[pochopovat]], [[dýmat]], [[báčko]], [[hauptvacha]], [[krucityrkn]], [[pucovat]], [[paličatost]], [[propíchnout]], [[čúžák]], [[platfus]], [[slavjanofil]], [[korekce]], [[intendantstvo]], [[sháňka]], [[abgébovat]], [[šmakovák]], [[vočuma]], [[Vasrpolák]]
 
== Z Mostu nad Litavou k Sokalu ==
[[oficírsmináž]], [[štandlík]], [[rechnungsfeldvébl]], [[kvérgrif]], [[blindpatrona]], [[kanálie]], [[příkrm]], [[nachtiibung]], [[einjährigfreiwilligenschule]], [[vorhut]], [[rekognoscírovat]], [[nachhut]], [[vorpost]], [[batalionskomandant]], [[handšús]], [[signum laudis]], [[obrstlajtnant]], [[kompanieverpflegungsbuch]], [[ regimentskancelář]], [[frpflégung]], [[rvačička]], [[komptoár]], [[zlatník]], [[plucar]], [[kvalt]], [[wagonenavízo]], [[laufšrit]], [[špekbuřt]], [[uhejbák]], [[lák]], [[magacín]], [[nochamol]], [[okultistický]], [[gaki]], [[nebytelnost]], [[cancat]], [[ablézovat]], [[regimentskanclaj]], [[brotsak]], [[frische viere]], [[vyfláknout se]], [[plynárník]], [[uprdnout se]], [[klenkiibunk]], [[magorka]], [[rekognoscírunk]], [[saniterák]], [[dienstführender]], [[superordinationsverletzung]], [[cerkev]], [[brückenkopf]], [[lžičetař]], [[feldmäßigschießübung]], [[cukskomandant]], [[kvérvizita]], [[fištrón]], [[arciknížátko]], [[feldflaška]], [[sakumpak]]