i když: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Převod na nový systém překladů
Řádek 15:
| význam = výhrada, navzdory které je tvrzení platné
| da = {{P|da|sevom}}
| de = {{P|de|obwohlwenn auch}}, {{P|de|obschonwenngleich}}, {{P|de|obzwarwenn schon}}, {{P|de|obgleichselbst wenn}}, {{P|de|und wenn}}
| en = {{P|en|althougheven if}}, {{P|en|even though}}, {{P|en|even thoughalthough}}, {{P|en|even ifthough}}, {{P|en|in spite of}}
| es = {{P|es|aun cuando}}, {{P|es|si bien}}, {{P|es|aunque}}
| fi = {{P|fi|vaikka}}
| fr = {{P|fr|même si}}, {{P|fr|bien que}}
| it = {{P|it|seppure}}, {{P|it|nonostante}}
| pl = {{P|pl|aczkolwiek}}
| skrom = {{P|skrom|ajhjaba keďkaj}}, {{P|rom|choc}}, {{P|rom|choc the}}
| sk = {{P|sk|hoci}}, {{P|sk|aj keď}}
| sr = {{P|sr|иако}}
| sv = {{P|sv|även}}