za: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎předložka: +související předpona
→‎překlady: vokalizace he, číslování, -he ve významu směru na zadní stranu (nedohledáno, když tak prosím se zdrojem)
Řádek 34:
 
==== překlady ====
#{{Překlady
| význam = během
| fi = {{P|fi|aikana}}
| he = {{P|he|במשךבְּמֶשֶׁךְ}}
}}
#{{Překlady
| význam = na zadní stranu
| en = {{P|en|behind}}
| fi = {{P|fi|taa}}, {{P|fi|taakse}}
| he = {{P|he|מעבר}}
| la = {{P|la|post}}
| lv = {{P|lv|aiz}}
| sv = {{P|sv|för}}
}}
#-
#{{Překlady
| význam = prospěch
| en = for somebody's {{P|en|sake}}
| la = {{P|la|pro}}
}}
#{{Překlady
| význam = místo, namísto
| de = {{P|de|statts}}
| en = {{P|en|instead of}}
}}
#-
#{{Překlady
| význam = uchopení, držení
| lv = {{P|lv|aiz}}
}}
#-
#{{Překlady
| význam = na zadní straně
| de = {{P|de|hinter}}
Řádek 69 ⟶ 71:
| la = {{P|la|post}}
}}
#{{Překlady
| význam = cíl, adresát
| en = {{P|en|after}}
| fr = {{P|fr|chercher}}, {{P|fr|en poursuite de}}
}}
#-
 
==== související ====