Diskuse k šabloně:Překlady: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Juandev (diskuse | příspěvky)
Řádek 12:
Nějak nechápu položku význam u překladu. Proč třeba význam u překladu českého slova "pes" je šelma? Proč se dává do překladu význam?--[[Uživatel:Juandev|Juandev]] ([[Diskuse s uživatelem:Juandev|diskuse]]) 9. 2. 2015, 19:58 (UTC)
:Teď už je význam u překladu zbytečný, protože se začaly překlady číslovat.--[[Uživatel:Zdenekk2|Zdenekk2]] ([[Diskuse s uživatelem:Zdenekk2|diskuse]]) 9. 2. 2015, 22:13 (UTC)
 
No a proč v té šabloně tedy je?--[[Uživatel:Juandev|Juandev]] ([[Diskuse s uživatelem:Juandev|diskuse]]) 9. 2. 2015, 22:40 (UTC)
Zpět na stránku „Překlady“.