gronder: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎význam: + exemplum z literatury pro mládež
oprava ISBN, wikisyntax
Řádek 119:
# {{Příznaky|fr|přen.}} [[hubovat]], [[kárat]], [[pokárat]], vyhubovat, [[vynadat]]
#* {{Příklad|fr|Pourquoi pleure-t-elle? — On lui a passé une engueulade ce matin, bien méritée... — Ah! Elle s’est fait gronder? — Oui, tout à fait.|Proč brečí? — Ale, ráno jsme ji pěkně sprdli, zaslouženě... — Takže dostala vynadáno? — Přesně tak.}}
#* {{Příklad|fr|Mais alors, tes parents, maintenant, ils n’ont pas droit de te gronder? - Tu parles, c’est des vrais parents ! - Pour les câlins aussi? - Ah, çça oui! Ils sont choupinous, mes parents.|Ale tak to ti teď vaši nesměj’ ani vynadat, ne? - Prosím tě, vždyť jsou to rodiče! - Ale pomazlí se s tebou? - To si piš, máma s tátou jsou zlatíčka!}}<ref>Dominique de Saint Mars, Serge Bloch: ''Nina a été adoptée'', nakl. Christian Gallimard, ediční řada Calligram, Paříž 1996, ISBN 2884451313288445313 X, str.22</ref>
 
==== synonyma ====
Řádek 125:
# [[tonner]]
# [[réprimander]], [[admonester]], {{Příznak2|hovor.|expr.}} [[engueuler]]
 
== poznámky ==
<references />
 
[[Kategorie:Francouzská slovesa]]