dát: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Palu (diskuse | příspěvky)
upř.
→‎fráze a idiomy: +dát někomu něco sežrat, kapky, do zubů, šanci (give it a shot), za vyučenou
Řádek 153:
* [[dát něco]] / [[dát to]]
* [[dát něco do závorky]] / [[dát něco do závorek]]
* [[dát něco někomu sežrat]]
* [[dát něčemu čas]]
* [[dát něčemu korunu]]
* [[dát něčemu zelenou]] x [[dát něčemu stopku]]
* [[dát někomu]] / nedat někomu
* [[dát někomu co proto]] / [[dát někomu kapky]] / [[dát někomu mite]] / [[dát někomu čočku]] / [[dát někomu čouda]]
* [[dát někomu danajský dar]]
* [[dát někomu facku]] ([[dát políček]], [[dát po tlamě]], [[dát po držce]], [[dát do držky]], [[dát do zubů]], [[dát po čuni]], [[dát do rypáku]])
* [[dát někomu kanára]]
* [[dát někomu kopačky]] (= [[pustit někoho k vodě]])
Řádek 171 ⟶ 172:
* [[dát někomu výpověď]] / [[dát někomu padáka]]
* [[dát někomu výprask]]
* [[dát někomu za vyučenou]]
* [[dát šanci]]
* [[dejme tomu]]
* [[má dáti]]