avec des si on mettrait Paris en bouteille: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
francouzské přísloví či pořekadlo - to o rybách v (řiti, prdeli, kapse, potoce...) ~°~~
 
→‎význam: pořekadlo dle SSJČ ~ s "potokem" zřejmě nedává patřičný smysl
Řádek 11:
 
==== význam ====
# [[Kdyby nebylo kdyby, nebylo by chyby.]], [[Kdyby byly v potoceprdeli ryby, nemusely by být rybníky.]]
#* {{Příklad|fr|Ces interrogations ne sont pas faites pour me réconforter tant il est vrai qu’'''avec des si, on mettrait Paris en bouteille.'''|Takové otázky mě nijak neuchlácholí, protože jak známo, kdyby byly v prdeli ryby...}}<ref>Jean-François Alata: ''Un mot de l’autre rive'', 2005 - převzato z Wiktionnaire</ref>