podat: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Заработок через интернет официальная работа.
Tegel (diskuse | příspěvky)
m Editace uživatele "5.228.2.136" vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je "Ovčáček čtveráček"
Řádek 1:
== čeština ==
Ведущая компания в России и странах СНГ по продаже авиабилетов «Airline»
 
=== výslovnost ===
Крупнейшая международная компания по продаже А/В билетов
* {{IPA|pɔdat}}
срочно набирает сотрудников на постоянную основу для несложной
 
работы через интернет, с ежедневными выплатами до 11 000 руб.
=== dělení ===
* po-dat
Работая в нашей компании Вы получаете:
 
=== sloveso ===
- Соблюдение трудового кодекса
* ''dokonavé''
- Полный соцпакет, оплачиваемый отпуск, больничный, санаторий.
* ''tranzitivní''
- Каждый наш сотрудник на дому гарантированно получает высокий доход. руб. в день.
 
- Гарантированные стабильные выплаты заработанных денег.
==== časování ====
- Выплаты происходят ежедневно на банковские карты или электронные кошельки.
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
Пройдите регистрацию у нас на сайте. > www.airline-rabota.tk <
| spre1 = [[podám]]
| ppre1 = [[podáme]]
Без вложений, опыт и профессиональные навыки не требуются!
| spre2 = [[podáš]]
| ppre2 = [[podáte]]
| spre3 = [[podá]]
| ppre3 = [[podají]]
| pimp1 = [[podejme]]
| simp2 = [[podej]]
| pimp2 = [[podejte]]
| sactm = [[podal]]
| pactm = [[podali]]
| sactf = [[podala]]
| pactf = [[podaly]]
| sactn = [[podalo]]
| spasm = [[podán]]
| ppasm = [[podáni]]
| spasf = [[podána]]
| ppasf = [[podány]]
| spasn = [[podáno]]
| ptra = skrýt
| mtram = [[podav]]
| mtraf = [[podavši]]
| mtrap = [[podavše]]
}}
 
==== význam ====
# [[přiblížit]] [[předmět]] [[směrem]] [[k]] [[jiný|jiné]] [[osoba|osobě]] [[či]] [[subjekt]]u
#* {{Příklad|cs|Mohl byste mi, prosím, podat to pero?}}
# [[předat]] ([[instituce|instituci]]) [[oficiální]] [[dokument]] [[či]] [[zásilka|zásilku]]
#* {{Příklad|cs|Žádost podal až v poslední den lhůty.}}
# [[nechat]] [[použít]] ([[léčivo]]) [[předepsaný]]m [[způsob]]em
#* {{Příklad|cs|Lék byl podán ve větším než obvyklém dávkování.}}
# [[poskytnout]] ([[informace]])
#* {{Příklad|cs|Stran vaší nepřítomnosti budete muset podat vysvětlení.}}
# ([[specificky]]) [[realizovat]] [[umělecký|umělecké]] [[dílo]] [[nebo]] [[jeho]] [[část]]
#* {{Příklad|cs|Houslista podal Mozartův koncert fenomenálním způsobem.}}
# {{Příznaky|cs|sport.}} [[pomocí]] [[úder]]u [[uvést]] [[nadhozený]] [[míč]] [[do]] [[hra|hry]]
#* {{Příklad|cs|Až podáš, rychle utíkej do středu hřiště a sleduj protihráče.}}
# {{Upřesnění|v ustálených spojeních}} [[realizovat]], [[poskytnout]]
#* {{Příklad|cs|Jeho motor podal dobrý výkon, na vítězství v závodu to ale nestačilo.}}
 
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přiblížit předmět
| de = {{P|de|reichen}}
| en = {{P|en|pass}}, {{P|en|hand}}
| fr = {{P|fr|passer}}
| sk = {{P|sk|podať}}
| sv = {{P|sv|lämna}}
}}
# {{Překlady
| význam = předat instituci
| de = {{P|de|vorlegen}}
| en = {{P|en|submit}}
| fr = {{P|fr|soumettre}}
| sk = {{P|sk|podať}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
 
==== synonyma ====
# —
# [[předložit]], [[odevzdat]]
# —
# —
# [[interpretovat]], [[provést]]
# [[servírovat]]
# —
 
==== související ====
* [[podávat]]
* [[podavač]]
* [[podání]]
 
== poznámky ==
* {{IJP|podat|2008-02-27|2011-06-28}}
 
[[Kategorie:Česká slovesa]]