Wikislovník:Hlasování/Přísloví a fráze s malým a bez tečky: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Dan Polansky (diskuse | příspěvky)
ošetřit němčinu
Řádek 1:
== Přísloví a fráze s malým a bez tečky ==
Návrh: LematizovatLemmatizovat pro češtinu přísloví a fráze s malým prvním písmenem a bez tečky na konci. Tedy například přesunout [[Hrnec kotel kárá, černí jsou oba.]] na [[hrnec kotel kárá, černí jsou oba]], bez tečky na konci; [[Hrnec kotel kárá, černí jsou oba.]] smí zůstat jako přesměrování. U jazyků jiných než čeština dávat první velké písmeno jen tam kde si to žádá mluvnický důvod jiný než že přísloví je věta. Například v němčině se podstatná jména píší s prvním vekým písmenem, z čehož vyplývají příklady lemmat [[Hunde, die bellen, beißen nicht]] a [[über Geschmack lässt sich nicht streiten]].
 
Diskuze:
Řádek 32:
=== Otázka ===
Má to platit jen pro češtinu nebo pro všechny jazyky? --[[Uživatel:Exsenátor|Exsenátor]] ([[Diskuse s uživatelem:Exsenátor|diskuse]]) 26. 5. 2018, 16:34 (CEST)
: Děkuji, ošetřil jsem češtinu vs. němčinu. --[[Uživatel:Dan Polansky|Dan Polansky]] ([[Diskuse s uživatelem:Dan Polansky|diskuse]]) 27. 5. 2018, 09:24 (CEST)