zaskočit: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎časování: trpné tvary, odkazy, opraveno
formát, dopl.
Řádek 1:
{{Viz|zaskočiť}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
Řádek 8 ⟶ 9:
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní nebo intranzitivní''
 
==== časování ====
Řádek 39 ⟶ 40:
 
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|ob.|hovor.}} [[zajít]] [[na]] na [[přechodný]] [[časový]] [[úsek]] [[někam]], [[krátce]] [[navštívit]]
#* {{Příklad|cs|Až budeš mít chvíli času, zaskoč na kus řeči.}}
# [[velmi]] [[překvapit]], [[zejména]] [[nemilý|nemile]]
#* {{Příklad|cs|akoJako manažer státem vlastněné firmy jsem počítal s tím, že může dojít k mému odvolání. To je právo vlastníka a já ho v žádném případě nezpochybňuji. Zaskočil mě však způsob, jakým byla výměna managementu v dozorčí radě provedena.}}<ref>[http://www.tyden.cz/rubriky/domaci/zaluda-zaskocil-me-zpusob-odvolani-bez-argumentu_278109.html Žaluda: Zaskočil mě způsob odvolání bez argumentů]</ref>
# (zaskočit {{Vazba|cs|za někoho)+ akuzativ}} {{Příznaky|cs|ob.|hovor.}} [[nahradit]], [[zastoupit]], [[zpravidla]] [[na poslední chvíli]]
#* {{Příklad|cs| „Pokud by výpovědi nestáhli ještě další členové ND - ať už opery či baletu, zaskočí za ně odboráři. V baletu by mohl krátce hostovat i prezident, protože prý nohy necítí," navrhuje Kraus řešení personální krize ve Zlaté kapličce.}}<ref>[ http://www.parlamentnilisty.cz/arena/monitor/Herec-Jan-Kraus-k-situaci-v-Narodnim-Za-Donutila-zaskoci-Balvin-mozna-zabaleti-i-Zeman-281043 Herec Jan Kraus k situaci v ND: Za Donutila zaskočí Balvín, možná zabaletí i Zeman, Parlamentní listy, 4. 8. 2013]</ref>
# (o jídle) [[dostat se]] [[do]] [[dýchací]]ch [[cesta|cest]], např. [[vinou]] [[soustředěný|nesoustředěné]] [[konzumace]], [[leknutí]] [[apod.]]
#* {{Příklad|cs| Dejte pozor, aby Vám nezaskočilo nedělní jídlo, ale na tohle video se rozhodně mrkněte.}}
 
==== překlady ====
Řádek 56 ⟶ 57:
}}
# {{Překlady
| význam = nemile překvapit
| el = {{P|el|αιφνιδιάζω}}
}}
# {{Překlady