Wikislovník:Pod lípou (lingvistika): Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Nová sekce →‎scenárista
Řádek 264:
 
V několika heslech ([[Heřmaňák]], [[Myší díra]]) se uvádí lokální přezdívky určitého místa jako slang. Podle mě je to špatně, protože slang se váže k určité zájmové nebo profesní skupině (slang železničářů, studentský slang). Obyvatelé určitého místa však nejsou zájmová ani profesní skupina. Přezdívku určitého místa obvykle nepoužívají pouze jeho obyvatelé, ale spíše všichni, kdo k tomu místu mají nějaký vztah - mohou tam bydlet, ale mohou tam třeba také "jen" chodit do práce nebo do školy. Proto si myslím, že se jedná o standardní obecnou češtinu. --[[Uživatel:Universator|Universator]] ([[Diskuse s uživatelem:Universator|diskuse]]) 7. 3. 2019, 01:43 (CET)
 
== scenárista ==
 
Je [[scénárista]] slovem spisovným nebo jakkoli příznakovým, jak prosazuje do hesla revertačně {{U|Dan Polansky}}, anebo jde o klasický [[Wikislovník:Formát_hesla#Chybný_zápis|chybný zápis]] spisovného slova [[scenárista]], jak jsem přesvědčen já? --[[Uživatel:Bazi|Bazi]] ([[Diskuse s uživatelem:Bazi|diskuse]]) 15. 3. 2019, 17:29 (CET)