jméno |
přezdívka |
etymologie
|
Andrej Babiš |
Bureš |
krycí jméno v seznamech agentů StB
|
Al Čapone |
známý meziválečný americký gangster Al Capone, kombinováno s narážkou na aféru Čapí hnízdo
|
Sorryjako |
narážka na rozhovor pro Českou televizi v roce 2017
|
Al Čapino |
narážka na aféru s podvodným financováním farmy Čapí hnízdo + Al Pacino
|
Hrabiš |
podle postavy oligarchy v seriálu Kosmo
|
Endy |
křestní jméno
|
EET Mimozemšťan |
narážka na jím zavedenou Elektronickou evidenci tržeb + Spielbergův film E.T. Mimozemšťan
|
Vojtěch Filip |
Falmer |
krycí jméno v seznamech agentů StB
|
Stanislav Gross |
Koloťuk |
kolo, ťukat - narážka na údajně původní zaměstnání strojvůdce
|
Václav Havel |
Kulisák |
narážka na jedno z původních zaměstnání v 60.letech 20.století
|
Veškrna |
druhá manželka Dagmar Veškrnová
|
Kateřina Jacques |
Biomasa |
biomasa, vystoupení v pořadu Jana Krause v dubnu 2009
|
Auvajs, Jauvajs, Jau Jau |
viz Zásah Tomáše Čermáka proti Kateřině Jacques
|
Miroslav Kalousek |
Kraďousek |
krást, údajná korupce na Ministerstvu obrany během 90.let
|
Václav Klaus |
Perokrad |
pero, krást - aféra s odcizením psacího pera během tiskové konference v Chile roku 2011
|
Tuneldědek |
tunelovat, dědek
|
Kikina |
údajná přezdívka na pražské homosexuální scéně
|
Otočpero |
pero, krást - aféra s odcizením psacího pera během tiskové konference v Chile roku 2011
|
Kristýna Kočí |
blonďatá bestie |
barva vlasů
|
Ivan Langer |
Íčko |
údajná přezdívka mezi "kmotry", z policejních odposlechů
|
Jana Maláčová |
Dávkomat, Venezuela |
obě přezdívky narážejí na štědrý až přebujelý sociální systém, který ministryně prosazuje a který přispívá k zadlužování státu
|
Michaela Marksová |
Marxová-Engelsová |
vytvořil senátor Jaroslav Kubera ze jmen Marx a Engels
|
Angela Merkelová |
Makrela |
zkomolení příjmení
|
Tomio Okamura |
Pitomio |
pitomý
|
Kanimůra / Kanimura |
spodobou se jménem japonského admirála z Franceova románu Ostrov tučňáků (1908)
|
Jiří Ovčáček |
Mluvčáček |
mluvčí + Ovčáček
|
Jiří Paroubek |
Parouback |
hříčka: anglické příslovce back, spojení plnou parou back
|
Buldozer |
buldozer, podle vervy a převažujícího konfrontačního přístupu
|
David Rath |
Drát |
drát, pravděpodobně zkrácením Dr Rath
|
Krabicové víno |
krabicové víno, podle úplatkové aféry
|
Karel Schwarzenberg |
Šláfenberk |
německé schlafen, narážka na časté usínání
|
Trautenberk |
zřejmě narážka na šlechtický původ
|
Kchárl |
narážka na občasný německý akcent ve výslovnosti češtiny
|
Knížepán |
Jeho Jasnost
|
Bohuslav Sobotka |
Dluhoslav |
dluh + Bohuslav
|
Mirek Topolánek |
Tupolánek |
hříčka s adjektivem tupý
|
Antonín Zápotocký |
Tonda Zápotonda |
|
Miloš Zeman |
Bamberk |
německé město Bamberg, narážka na aféru z roku 1998
|
Mlhoš |
hříčka kombinující jméno Miloš a výrazy mlha/mlžit
|
Pussydent |
anglické pussy + prezident, ruská punková formace Pussy Riot, narážka na rozhlasové vystoupení z podzimu 2014
|
Ovar |
ovar, zřejmě narážka na stravovací návyky
|
Michael Žantovský |
Skútr |
zkurvený + trpaslík, narážka na malou výšku
|