čeština editovat

výslovnost editovat

  • IPA: [ɛskʊdɔ]

dělení editovat

  • es-cu-do

podstatné jméno editovat

  • rod střední

skloňování editovat

pád \ číslo jednotné množné
nominativ escudo escuda
genitiv escuda escud
dativ escudu escudům
akuzativ escudo escuda
vokativ escudo escuda
lokál escudu escudech
instrumentál escudem escudy

význam editovat

  1. bývalá měnová jednotka Portugalska
  2. měnová jednotka Kapverd

překlady editovat

  1. měnová jednotka Portugalska
  2. měnová jednotka Kapverd

synonyma editovat

  1. (iso kód) PTE
  2. (iso kód) CVE

portugalština editovat

výslovnost editovat

  • (evropská) IPA: [ɨʃˈkudu]

etymologie editovat

Z latinského scutum.

podstatné jméno editovat

  • rod mužský

skloňování editovat

Substantivum singulár plurál
nominativ escudo escudos

význam editovat

  1. štít
    • A Rússia irá tomar medidas de resposta à criação do escudo antimíssil europeu se as conversações sobre a criação de um escudo único não tiverem êxito, declarou hoje o ministro russo da Defesa. – Pokud rozhovory o vytvoření společného štítu nepřinesou úspěch, přijme Rusko odvetná opatření vůči vytvoření protiraketového štítu, prohlásil dnes ruský ministr obrany.[1]
  2. erb
    • Muitas vezes o escudo constitui a totalidade do próprio brasão de armas, uma vez que os elementos exteriores ao mesmo podem ser dispensados. – Štít často představuje celý erb, poněvadž zevní prvky mohou být zcela vypuštěny.[2]
  3. escudo (bývalá měna Portugalska)
  4. escudo (měna Kapverd)

synonyma editovat

  1. (iso kód) PTE
  2. (iso kód) CVE

související editovat

španělština editovat

výslovnost editovat

  • IPA: [es.ˈku.ðo] (evropská španělská)

etymologie editovat

Z latinského scutum téhož významu.

podstatné jméno editovat

  • rod mužský

skloňování editovat

Substantivum singulár plurál
nominativ escudo escudos

význam editovat

  1. štít
    • Le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. – Přišloť mu na mysl, že není rytířem pasovaným a že podle rytířských zákonů ani nemůže, aniž smí, s nějakým rytířem zbraní se potkati, a mimo to měl míti zbroj čistou, jako rytíř nováček, beze znaku ve štítu, ažby svou chrabrostí jej si vydobyl.[3][4]
    • El vizcaíno (...) no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche61, de donde pudo tomar una almohada, que le sirvió de escudo, y luego se fueron el uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. – Biskajčík (...) sotva byl s to, meč svůj vytasiti. Dobře mu ale přímo vhod, že se u vozu nacházel a s něho polštář si vzíti mohl, který mu za štít sloužil, načež hned do sebe se dali, jako dva úhlavní nepřátelé.[5]
    • El Ejército colombiano denunció hoy el caso de dos guerrilleros de las FARC que supuestamente utilizaron a dos niños como escudos humanos durante una operación de vigilancia en Silvia. – Kolumbijská armáda dnes odsoudila případ, kdy dva partyzáni z FARCu měli údajně použít jako lidský štít dvě děti během operace v Silvii..[6]

sloveso editovat

význam editovat

  • 1.osoba jednotného čísla přítomného času od slovesa escudar

související editovat

poznámky editovat

externí odkazy editovat