afrikánština

editovat
editovat

nizozemština

editovat

výslovnost

editovat

etymologie

editovat

Ze středoholandského gaen, ze staroholandského gān, z pragermánského *gānan.

sloveso

editovat

časování

editovat
kategorie tvar
infinitiv gaan
1. osoba ga
3. osoba gaat
množné číslo gaan
préteritum ging
prét. množ. č. gingen
perfektum zijn gegaan

význam

editovat
  1. jít, jet
    • Ik ga naar het strand. – Jdu na pláž.
    • Die auto gaat nergens naartoe. – To auto nikam nejede.
  2. odejít, odjet
    • Morgen gaan ze weer. – Zítra zase odjíždějí.
  3. vést
    • Deze weg gaat helemaal naar Limburg. – Tato cesta vede do Limburgu.
  4. dařit se
    • Dat ging goed. – Šlo to.
    • Hoe gaat het? – Jak to jde?
    • Dat gaat niet. – To nepůjde.
  5. pomocné sloveso při vytváření budoucího času
    • Het gaat toch niet werken. – Stejně to nebude fungovat.
  6. začít, chystat se
    • De zon gaat weer schijnen. – Slunce zase začíná svítit.
    • Ik ga slapen. – Jdu spát.
    • Het gaat zo regenen. – Brzy začne pršet. Chystá se k dešti.

fráze a idiomy

editovat

související

editovat

skotština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ɡɑːn], [ɡɒːn]
  • (obvykleji) IPA: [ɡan]
  • (v některých složeninách) IPA: [ɡən]

etymologie

editovat

Ze staroanglického gān (jít).

varianty

editovat

sloveso

editovat

časování

editovat
  • infinitiv: tae gaan, třetí osoba jednotného čísla přítomného času: gaans, přítomné příčestí: gaan, prostý čas minulý: went nebo wett, minulé příčestí: been

význam

editovat
  1. jít
    • Where div ee hink ee'r gaan at this time o night?[1]

poznámky

editovat