sestra
čeština
editovatvýslovnost
editovatdělení
editovat- se-s-t-ra
etymologie
editovatEkvivalenty lze najít ve všech slovanských jazycích. Praslovanské *sestra[1] vychází z indoevropského základu *su̯esō(r)[2] (ve slovanských a germánských jazycích je vkladné -t-).
Původ není zcela jasný. Většinou se první část vykládá jako indoevropské *su̯e- („svůj, sám pro sebe“), což celkově může dávat „(žena) svého rodu“.[1] Naproti tomu O. Szemerényi[3] to chápe jako *sve-sū, kde *sve- znamená „velkorodina“, a *sū- je od *seu- („roditi“). K tomu bylo analogicky k *pəter, *māter, *bhrāter („otec, matka, bratr“) připojeno *-er.[4]
Význam „zdravotnická pracovnice“ byl odvozen ve 20. století od řádových sester ošetřujících nemocné v léčebných ústavech.[1]
podstatné jméno
editovat- rod ženský
skloňování
editovatpád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | sestra | sestry |
genitiv | sestry | sester |
dativ | sestře | sestrám |
akuzativ | sestru | sestry |
vokativ | sestro | sestry |
lokál | sestře | sestrách |
instrumentál | sestrou | sestrami |
význam
editovat- sourozenec ženského pohlaví
- zdravotnická pracovnice; pomocnice lékaře
- členka řeholního řádu
- oslovení v některých náboženských, politických nebo zájmových organizacích
- rodačka, krajanka
překlady
editovat- ženský sourozenec
- angličtina: sister
- esperanto: fratino
- finština: sisar, sisko
- francouzština: sœur ž
- hebrejština: אָחוֹת ž
- hornolužická srbština: sotra ž
- irština: deirfiúr
- italština: sorella ž
- japonština: 妹 (mladší), 姉 (starší)
- katalánština: germana ž
- latina: soror ž
- litevština: sesuo ž, sesė ž
- lotyština: māsa ž
- němčina: Schwester ž
- okcitánština: sòrre ž
- polština: siostra ž
- portugalština: irmã ž
- romština: phen
- ruština: сестра ž
- slovenština: sestra ž
- španělština: hermana ž
- švédština: syster c
- tagalština: kapatid, kapatid na babae, ate
- žemaitština: sesou ž
- zdravotnická pracovnice
- angličtina: nurse
- finština: sairaanhoitaja
- francouzština: infirmière ž
- italština: infermiera ž
- japonština: 看護師, 看護婦
- litevština: sesuo ž, seselė ž, sesutė ž, medicinos sesuo ž
- němčina: Schwester ž, Krankenschwester ž
- polština: pielęgniarka ž, (zastarale) siostra ž
- ruština: сестра ž, медсестра ž, медицинская сестра ž
- slovenština: sestra ž, ošetrovateľka ž
- ukrajinština: сестра ž, медсестра ž
- žemaitština: sesou ž
- —
synonyma
editovat- (v obecném jazyce) ségra, (zdrobněle) sestřička
- ošetřovatelka
- jeptiška, řeholnice
- —
- —
související
editovat- sesterský
- sestersky
- sestřin
- sesterství
- sesterskost
- sesterstvo
- sestřička
- sestřenec
- sestřenice
- sesterna
slovní spojení
editovatslovenština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [sɛstra]
podstatné jméno
editovat- rod ženský
skloňování
editovatSubstantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | sestra | sestry |
genitiv | sestry | sestier / sestár |
dativ | sestre | sestrám |
akuzativ | sestru | sestry |
lokál | sestre | sestrách |
instrumentál | sestrou | sestrami |
význam
editovat- sourozenec ženského pohlaví
- zdravotnická pracovnice; pomocnice lékaře
- členka řeholního řádu
- oslovení v některých náboženských, politických nebo zájmových organizacích
synonyma
editovatsouvisející
editovatslovní spojení
editovatpoznámky
editovat- ↑ 1,0 1,1 1,2 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „sestra“, s. 569.
- ↑ HOLUB, Josef; LYER, Stanislav; LUTTERER, Ivan. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha : SPN, 1978. Heslo „sestra“, s. 401.
- ↑ Jak cituje V. Machek: O. SZEMERÉNYI, O. Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent. Napoli. S. 335.
- ↑ MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 4. vyd. Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 1997. 866 s. Fotoreprint 3. vyd. z roku 1971. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „sestra“, s. 541, 542.