japonština editovat

výslovnost editovat

  • IPA: [keːhaɴɕɪɴ]

etymologie editovat

Výraz se skládá z kandži (hlavní město), (svah; používá se jen v názvech/jménech) a (božstvo), čtení všech je sinojaponské.

zkratka editovat

Jedná se o zkratku tří japonských velkoměst: (Kjóto), (Ósaka) a (Kóbe). Používá se při označování vzájemných vztahů, dopravních linek a podobně.

přepis editovat

  • hiragana: けいはんしん
  • katakana: ケイハンシン
  • rómadži: Kei-Han-Šin [kéhanšin]

význam editovat

  1. Kjóto-Ósaka-Kóbe japonská velkoměsta

související editovat