Šablona:Vzor meinen
časování
editovat- Příčestí činné (=přítomné)
- meinend
- Příčestí trpné (=minulé)
- gemeint
- Pomocné sloveso
- haben
čas | osoba | aktivum | pasivum stavové | ||
---|---|---|---|---|---|
singulár | plurál | singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich meine | wir meinen | ich bin gemeint | wir sind gemeint |
2. | du meinst | ihr meint | du bist gemeint | ihr seid gemeint | |
3. | er/sie/es meint | sie meinen | er/sie/es ist gemeint | sie sind gemeint | |
préteritum | 1. | ich meinte | wir meinten | ich war gemeint | wir waren gemeint |
2. | du meintest | ihr meintet | du warst gemeint | ihr wart gemeint | |
3. | er/sie/es meinte | sie meinten | er/sie/es war gemeint | sie waren gemeint | |
perfektum | 1. | ich habe gemeint | wir haben gemeint | ich bin gemeint gewesen | wir sind gemeint gewesen |
2. | du hast gemeint | ihr habt gemeint | du bist gemeint gewesen | ihr seid gemeint gewesen | |
3. | er/sie/es hat gemeint | sie haben gemeint | er/sie/es ist gemeint gewesen | sie sind gemeint gewesen | |
plusquamperfektum | 1. | ich hatte gemeint | wir hatten gemeint | ich war gemeint gewesen | wir waren gemeint gewesen |
2. | du hattest gemeint | ihr hattet gemeint | du warst gemeint gewesen | ihr wart gemeint gewesen | |
3. | er/sie/es hatte gemeint | sie hatten gemeint | er/sie/es war gemeint gewesen | sie waren gemeint gewesen | |
futurum 1 | 1. | ich werde meinen | wir werden meinen | ich werde gemeint sein | wir werden gemeint sein |
2. | du wirst meinen | ihr werdet meinen | du wirst gemeint sein | ihr werdet gemeint sein | |
3. | er/sie/es wird meinen | sie werden meinen | er/sie/es wird gemeint sein | sie werden gemeint sein | |
futurum 2 | 1. | ich werde gemeint haben | wir werden gemeint haben | ich werde gemeint gewesen sein | wir werden gemeint gewesen sein |
2. | du wirst gemeint haben | ihr werdet gemeint haben | du wirst gemeint gewesen sein | ihr werdet gemeint gewesen sein | |
3. | er/sie/es wird gemeint haben | sie werden gemeint haben | er/sie/es wird gemeint gewesen sein | sie werden gemeint gewesen sein |
čas | osoba | aktivum | pasivum stavové | ||
---|---|---|---|---|---|
singulár | plurál | singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich meine | wir meinen | ich sei gemeint | wir seien gemeint |
2. | du meinest | ihr meinet | du seist gemeint | ihr seiet gemeint | |
3. | er/sie/es meine | sie meinen | er/sie/es sei gemeint | sie seien gemeint | |
perfektum | 1. | ich habe gemeint | wir haben gemeint | ich sei gemeint gewesen | wir seien gemeint gewesen |
2. | du habest gemeint | ihr habet gemeint | du seiest gemeint gewesen / seist gemeint gewesen | ihr seiet gemeint gewesen | |
3. | er/sie/es habe gemeint | sie haben gemeint | er/sie/es sei gemeint gewesen | sie seien gemeint gewesen | |
futurum 1 | 1. | ich werde meinen | wir werden meinen | ich werde gemeint sein | wir werden gemeint sein |
2. | du werdest meinen | ihr werdet meinen | du werdest gemeint sein | ihr werdet gemeint sein | |
3. | er/sie/es werde meinen | sie werden meinen | er/sie/es werde gemeint sein | sie werden gemeint sein | |
futurum 2 | 1. | ich werde gemeint haben | wir werden gemeint haben | ich werde gemeint gewesen sein | wir werden gemeint gewesen sein |
2. | du werdest gemeint haben | ihr werdet gemeint haben | du werdest gemeint gewesen sein | ihr werdet gemeint gewesen sein | |
3. | er/sie/es werde gemeint haben | sie werden gemeint haben | er/sie/es werde gemeint gewesen sein | sie werden gemeint gewesen sein |
čas | osoba | aktivum | pasivum stavové | ||
---|---|---|---|---|---|
singulár | plurál | singulár | plurál | ||
préteritum | 1. | ich meinte | wir meinten | ich wäre gemeint | wir wären gemeint |
2. | du meintest | ihr meintet | du wärest gemeint | ihr wäret gemeint | |
3. | er/sie/es meinte | sie meinten | er/sie/es wäre gemeint | sie wären gemeint | |
plusquamperfektum | 1. | ich hätte gemeint | wir hätten gemeint | ich wäre gemeint gewesen | wir wären gemeint gewesen |
2. | du hättest gemeint | ihr hättet gemeint | du wärest gemeint gewesen / wärst gemeint gewesen | ihr wäret gemeint gewesen / wärt gemeint gewesen | |
3. | er/sie/es hätte gemeint | sie hätten gemeint | er/sie/es wäre gemeint gewesen | sie wären gemeint gewesen | |
futurum 1 | 1. | ich würde meinen | wir würden meinen | ich würde gemeint gewesen | wir würden gemeint gewesen |
2. | du würdest meinen | ihr würdet meinen | du würdest gemeint gewesen | ihr würdet gemeint gewesen | |
3. | er/sie/es würde meinen | sie würden meinen | er/sie/es würde gemeint gewesen | sie würden gemeint gewesen | |
futurum 2 | 1. | ich würde gemeint haben | wir würden gemeint haben | ich würde gemeint gewesen sein | wir würden gemeint gewesen sein |
2. | du würdest gemeint haben | ihr würdet gemeint haben | du würdest gemeint gewesen sein | ihr würdet gemeint gewesen sein | |
3. | er/sie/es würde gemeint haben | sie würden gemeint haben | er/sie/es würde gemeint gewesen sein | sie würden gemeint gewesen sein |
čas | osoba | aktivum | pasivum stavové | ||
---|---|---|---|---|---|
singulár | plurál | singulár | plurál | ||
prézens | 2. | mein / meine | meint | sei gemeint | seid gemeint |
3. | — | meinen Sie | — | seien Sie gemeint | |
perfektum | 2. | hab gemeint | habt gemeint | sei gemeint gewesen | seid gemeint gewesen |
3. | — | haben Sie gemeint | — | seien Sie gemeint gewesen |
čas | aktivum | pasivum stavové |
---|---|---|
prézens | meinen | gemeint sein |
perfektum | gemeint haben | gemeint gewesen sein |
futurum 1 | meinen werden | — |
futurum 2 | gemeint haben werden | — |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | meinender | meinende | meinendes | meinende |
genitiv | meinenden | meinender | meinenden | meinender | |
dativ | meinendem | meinender | meinendem | meinenden | |
akuzativ | meinenden | meinende | meinendes | meinende | |
slabá | nominativ | der meinende | die meinende | das meinende | die meinenden |
genitiv | des meinenden | der meinenden | des meinenden | der meinenden | |
dativ | dem meinenden | der meinenden | dem meinenden | den meinenden | |
akuzativ | den meinenden | die meinende | das meinende | die meinenden | |
smíšená | nominativ | ein meinender | eine meinende | ein meinendes | keine meinenden |
genitiv | eines meinenden | einer meinenden | eines meinenden | keiner meinenden | |
dativ | einem meinenden | einer meinenden | einem meinenden | keinen meinenden | |
akuzativ | einen meinenden | eine meinende | ein meinendes | keine meinenden |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | gemeinter | gemeinte | gemeintes | gemeinte |
genitiv | gemeinten | gemeinter | gemeinten | gemeinter | |
dativ | gemeintem | gemeinter | gemeintem | gemeinten | |
akuzativ | gemeinten | gemeinte | gemeintes | gemeinte | |
slabá | nominativ | der gemeinte | die gemeinte | das gemeinte | die gemeinten |
genitiv | des gemeinten | der gemeinten | des gemeinten | der gemeinten | |
dativ | dem gemeinten | der gemeinten | dem gemeinten | den gemeinten | |
akuzativ | den gemeinten | die gemeinte | das gemeinte | die gemeinten | |
smíšená | nominativ | ein gemeinter | eine gemeinte | ein gemeintes | keine gemeinten |
genitiv | eines gemeinten | einer gemeinten | eines gemeinten | keiner gemeinten | |
dativ | einem gemeinten | einer gemeinten | einem gemeinten | keinen gemeinten | |
akuzativ | einen gemeinten | eine gemeinte | ein gemeintes | keine gemeinten |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | zu meinender | zu meinende | zu meinendes | zu meinende |
genitiv | zu meinenden | zu meinender | zu meinenden | zu meinender | |
dativ | zu meinendem | zu meinender | zu meinendem | zu meinenden | |
akuzativ | zu meinenden | zu meinende | zu meinendes | zu meinende | |
slabá | nominativ | der zu meinende | die zu meinende | das zu meinende | die zu meinenden |
genitiv | des zu meinenden | der zu meinenden | des zu meinenden | der zu meinenden | |
dativ | dem zu meinenden | der zu meinenden | dem zu meinenden | den zu meinenden | |
akuzativ | den zu meinenden | die zu meinende | das zu meinende | die zu meinenden | |
smíšená | nominativ | ein zu meinender | eine zu meinende | ein zu meinendes | keine zu meinenden |
genitiv | eines zu meinenden | einer zu meinenden | eines zu meinenden | keiner zu meinenden | |
dativ | einem zu meinenden | einer zu meinenden | einem zu meinenden | keinen zu meinenden | |
akuzativ | einen zu meinenden | eine zu meinende | ein zu meinendes | keine zu meinenden |
Syntaxe a parametry
editovat{{subst:Vzor meinen | 1=odlučitelná předpona (implicitně bez předpony) | 2=předpona příčestí minulého (implicitně "ge") | 3=základ | 4=vsuvné "e" před koncovkami začínajícími na "t" (automaticky rozeznáváno u sloves na -ten, -den) | au=pomocné sloveso (implicitně "haben") | pd=uvádět tvary dějového pasiva a skloňované tvary příčestí trpného a gerundiva [ano/ne] (implicitně ano) | ps=uvádět tvary stavového pasiva [ano/ne] (implicitně ano) }}
Šablona slouží pro vygenerování jednoduchých i složených tvarů v tabulce časování německého slabého (pravidelného) tranzitivního slovesa s infinitivem zakončeným na -en. Všechny parametry jsou nepovinné; je-li základní tvar (infinitiv prézentu aktiva) shodný s názvem stránky, je často možné některé či všechny parametry vypustit a vložit zjednodušený zápis:
{{subst:Vzor meinen}} {{subst:Vzor meinen||}} {{subst:Vzor meinen|au=sein}} apod.
Základní tvar (parametr 3) je tvar bez odlučitelných předpon a bez koncovky: {{subst:Vzor meinen|3=mein}}
nebo: {{subst:Vzor meinen||ge|mein}}
.
Předpona příčestí minulého je implicitně "ge"; u sloves, která tvoří příčestí minulé bez ní, je třeba to v šabloně označit.
U sloves s odlučitelnou předponou je třeba zadat nejen tuto předponu, ale i základní tvar bez této předpony.
Slovesa s neodlučitelnou předponou zadávejte jako slovesa bez předpony; je však třeba potlačit přidávání tvaroslovné předpony "ge" u příčestí minulého.
Vsuvné e (parametr 4) před koncovkami -t, -st, -te, -test, -tet, -ten je automaticky doplňováno u sloves, jejichž základ končí na t nebo d (arbeiten, reden). Je-li třeba, lze je potlačit nastavením prázdného čtvrtého parametru. Stejně tak lze v případě potřeby vsuvné e doplnit i u jiných sloves.
Pomocné sloveso je implicitně "haben". U sloves používajících pomocné sloveso "sein" je třeba to označit pomocí parametru au=
.