京阪
japonština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [keːhaɴ]
homofony
editovatetymologie
editovatVýraz se skládá z kandži 京 (hlavní město) a 阪 (svah; používá se jen v názvech/jménech), čtení obou je sinojaponské.
zkratka
editovatJedná se o zkratku dvou japonských velkoměst: 京都 (Kjóto) a 大阪 (Ósaka). Používá se při označování vzájemných vztahů, dopravních linek a podobně.
přepis
editovat- hiragana: けいはん
- katakana: ケイハン
- rómadži: Kei-Han
význam
editovat- Kjóto-Ósaka japonská velkoměsta