ꙗдра
staroslověnština
editovatetymologie
editovatZ praslov. *ědro/*ědra; rod střední; o-kmenová deklinace.
Srov. stčes. nadra/ňadra – "záhyb oděvu k uschování předmětů, záňadří; nitro";[1] čes., sloven. ňadra; stpol. nadra – "volný prostor, záňadří"; pol. jadra – "síť"; dluž. nadra – "ňadra"; rus. не́дра – "nitro, hlubina"; ukr. пійти́ по ні́драх – "prohledávat, šacovat"; bulh. недра́ – "nitro (země)"; srbochorv. jadra – "pochva nože", nédra – "ňadra"; slovin. nêdra – "ňadra".[2]
podstatné jméno
editovat- rod střední
- o-kmenová deklinace
- pomnožné
skloňování
editovatSubstantivum | singulár | duál | plurál |
---|---|---|---|
nominativ | — | — | ꙗдра |
genitiv | — | — | ꙗдръ |
dativ | — | — | ꙗдромъ |
akuzativ | — | — | ꙗдра† |
vokativ | — | — | ꙗдра |
lokál | — | — | ꙗдрѣхъ† |
instrumentál | — | — | ꙗдръі |
† s předložkou въ tvoří archaická spojení вън-ѣдра, вън-ѣдрѣхъ
význam
editovat- náručí; záňadří
- въскѫѭ възвращаѥши рѫкѫ твоѭ и дєсницѫ твоѭ отъ срѣдъі ꙗдръ твоихъ до коньца – Proč zdržuješ ruku svou, a pravice své z lůna svého nevzneseš? [Žalm 73 (74), 11 – PsSin]
- lůno; nitro
- и молитва моꙗ въ нѣдра моꙗ възвратитъ сѧ – Ale moje modlitba se mi do klína vrátí. [Žalm 34 (35), 13 – PsSin]
srovnej
editovat- –
- лоно