Diskuse:Budyšín
Budissin
editovatUživatel Eleiodromos neustále odmazává německé Budissin z překladů s tím, že jde o latinizovaný název. To ovšem vůbec neznamená, že nejde název německý, stejně jako Bedřich je české jméno, i když pochází z cizího vzoru. Budissin je nepochybně německé jméno historicky, např.: w:de:Land Budissin nebo s:de:Bautzen, a nejspíš se používá i v současné hovorové němčině dle de.wikt. --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 19:21 (CET)
Budissin/Bautzen
editovatSchuster-Šewc píše v citovaném zdroji naopak to, že hovorový byl původně název Bautzen, zatímco název Budissin brzy zastaral a byl vyhrazen pro oficiální písemnosti.--Eleiodromos (diskuse) 18. 3. 2020, 19:28 (CET)
- Původně snad ano, dnes je naopak hovorový onen zastaralý Budissin. Doloženo je ale určitě minimálně to, že v němčině jde o zastaralé jméno. --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 19:38 (CET)
- Schuster-Šewc má na to jiný názor, viz výše.--Eleiodromos (diskuse) 18. 3. 2020, 19:48 (CET)
- Nemá - píše o tom, že dříve byl hovorový Bautzen, z čehož nijak nevyplývá, že dnes je naopak hovorový Budissin. --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 20:25 (CET)
- Máte pravdu, to že je název "Budissin" dnes hovorový, nevyplývá ani ze Schustera-Šewce, ani ze stránek z dewiki, které odkazujete:
- Nemá - píše o tom, že dříve byl hovorový Bautzen, z čehož nijak nevyplývá, že dnes je naopak hovorový Budissin. --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 20:25 (CET)
- Schuster-Šewc má na to jiný názor, viz výše.--Eleiodromos (diskuse) 18. 3. 2020, 19:48 (CET)
- w:de:Land Budissin je německý překlad názvu "Terra Budissinensis". Zdrojem článku jsou Bahlckeho Geschichte der Oberlausitz.
- s:de:Bautzen obsahuje pouze Bautzen jako místo vydání a několik výskytů názvu Budissin u starých tisků.
Čili to, že název "Budissin" je dnes hovorový, opíráte pouze o dewiktionary, což ale na wikiprojektech přece není žádný zdroj.--Eleiodromos (diskuse) 18. 3. 2020, 20:51 (CET)
- Souhlasím, proto na té informaci netrvám - vizte níže. --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 22:17 (CET)
Palu, Eleiodromos: stačí k překladu uvést, že se jedná o zastaralý název. --Lenka64 (diskuse) 18. 3. 2020, 19:37 (CET)
- Však to tam uvádím. --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 19:38 (CET)
- ... myšleno k Budissin, protože dle Googlu se převážně vyskytuje ve staré literatuře. --Lenka64 (diskuse) 18. 3. 2020, 19:40 (CET)
- No však tam píšu: "(hovorově, zastarale) Budissin", přičemž "zastarale je zjevné" a na "hovorově" netrvám (doložit ho neumím a převzal jsem ho z de.wikt). --Palu (diskuse) 18. 3. 2020, 19:48 (CET)
- ... myšleno k Budissin, protože dle Googlu se převážně vyskytuje ve staré literatuře. --Lenka64 (diskuse) 18. 3. 2020, 19:40 (CET)