Etymologie

editovat

Uvedená etymologie přesně nesedí se slovníky. Díval jsem se do etymologických slovníků:

  • REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Voznice: Leda, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „gymnastika“, s. 190.
  • HOLUB, Josef; LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1978. ISBN 80-04-23715-0. Heslo „gymnázium“, bod „gymnastika“, s. 173.

a oba dávají odvození přes řecké gymnastikē (technē) ... „(umění) tělesného cvičení“. Odvození přes gymnásia neuvádějí. Mohl by autor uvést zdroj? --Beren 19:39, 11. 2. 2008 (UTC)

Já sice ani nejsem autor, ani nevím odkud Okino čerpal, a dokonce nemám ani žádný etymologický slovník, ale uvádějí to tak na en:gymnastics, což pravda není věrohodný zdroj. --Reaperman 19:58, 11. 2. 2008 (UTC)

Významy

editovat

Objevila se zde námitka, že významy

  1. tělesná cvičení usilující o všeobecný rozvoj
  2. sportovní disciplína založená na tělesných cvičeních

jsou totožné. Hledal jsem ve slovnících a většina z nich skutečně tyto dva významy nerozlišuje:

  • Akademie věd ČR. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 4. obsahově nezměněné vydání. Praha: Academia, 2005. ISBN 80-200-1347-4. Heslo „gymnast|a; -ika“, s. 89. – významy 1) tělesná cvičení
  • HAVRÁNEK, Bohuslav a kol. Slovník spisovného jazyka českého. I. A–G. 2. nezměněné vydání. Praha: Academia, 1989. Heslo „gymnastika“, s. 555. – významy 1) tělesná cvičení
  • Česká akademie věd a umění. Příruční slovník jazyka českého. Díl I. A–J. Praha: Státní nakladatelství, 1935–1937. Heslo „gymnastika“, s. 811. – význam 1) tělesné cvičení 2) cvičení schopnosti myslit

Našel jsem však jeden, který naopak rozdělení významu potvrzuje:

  • KRAUS, Jiří, a kol. Nový akademický slovník cizích slov. 1. vydání. Praha: Akademia, 2005. ISBN 80-200-1351-2. Heslo „gymnastika“, s. 291. – význam 1) tělesná cvičení 2) sportovní disciplína

--Beren 20:29, 11. 2. 2008 (UTC)

Já osobně bych to tedy raději rozlišoval, přece jen existují gymnastická cvičení, která mají ke sportovní disciplíně poměrně dost daleko. Spíš jsem nikdy neslyšel ten třetí význam. --Reaperman 20:43, 11. 2. 2008 (UTC)
S dovolením se domnívám, že jde o dva rozdílné fenomény. Tzv. zdravotní gymnastika a třeba sportovní gymnastika se liší víc než třeba fotbal ligový a na plácku za domem. Zdravotní gymnastika slouží k zlepšení zdraví, sportovní gymnastika má za cíl dosahovat vrcholných obtížností (což mnohdy vede spíš k poškození zdraví). Přirovnal bych to k rozdílu mezi bruslením a krasobruslením nebo mezi posilováním a kulturistikou. Existence duševní nebo mentální gymnastiky myslím není třeba zpochybňovat. Okino 13:19, 13. 2. 2008 (UTC)
Já ji nezpochybňuji, já jen říkám, že jsem to nikdy neslyšel. --Reaperman 16:25, 13. 2. 2008 (UTC)
No vždyť ok :-)
Zpět na stránku „gymnastika“.