Diskuse:kontaktolog

Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Auvajs

Chtěl jsem důvody svého zásahu podrobněji vysvětlit ve shrnutí, ale omylem jsem to odentroval dříve, než jsem to shrnutí dopsal. Tedy aspoň tady: 1) příklady mají sloužit k ilustraci reálného užití termínu, nikoli k dovysvětlování nebo zpřesňování definice. Nahradil jsem to příkladem z ČNK, který je ovšem (shodou okolností) významově podobný jako předchozí "příklad". 2) Příznaky neolog. a dokonce zř. jsem v tomto kontextu moc nepochopil. Spíše by stálo za zamyšlení, zda by to nemělo mít příznak odb. --Auvajs (diskuse) 31. 10. 2015, 14:55 (CET)Odpovědět

Dobrý den, děkuji za zprávu. Víte, já si kladu otázku, čemu ten vysvětlující příklad vadí? Není to náhodou tak, že je naopak velmi cenný a prospěšný? Pokud je proti nějakému pravidlu, tak to pravidlo změňme. Použil jsem takové vysvětlující příkladové věty i např. zde: https://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=batoh&type=revision&diff=672733&oldid=672732 a stojím si zatím (a tam je - zatím - nikdo nerevertoval, ale možná je to jen otázka času. Popudem k tomu, abych už konečně reagoval, se mi stal záznam http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/guinea-pig („The early study of carbon dioxide also gave rise to the expression to be a guinea pig, meaning to subject oneself to an experiment.“). U Vaší editace mi vadí, že obsahuje méně informací - ta moje ty uvedené pojmy pěkně usouvztažňovala - sám jsem si v těch pojmech musel udělat jasno, hledání dalo práci. A Vy si myslíte, že je lepší to smazat - omlouvám se, ale přijde mi to absurdní. Když už, proč tam nemohou být obě?!
Podobně dokud nemáme oddíl hyponyma a hyperonyma, který na některých Wikcionářích je (nechápu, proč zde není), považuji za prospěšné uvádět je z nouze aspoň v kolonce synonyma - viz https://cs.wiktionary.org/w/index.php?title=okurka&type=revision&diff=671869&oldid=578956. Děkuji, s pozdravem --Jiří Janíček (diskuse) 13. 11. 2015, 09:41 (CET)Odpovědět
Zatím jen odpověď v rychlosti: zkuste se podívat na to, jak vypadají příklady užití v renomovaných slovnících. Nevím o tom, že by některý s příklady nakládal způsobem, jakým to navrhujete vy. (Rád se samozřejmě nechám poučit.) Druhá věc je, že funkce výkladového slovníku není poskytovat k daným termínům či významům nějaký větší a ucelenější výklad. Od toho jsou slovníky encyklopedické, encyklopedie. Proto si myslím, že není žádoucí, aby se zde příklady tohoto typu v nějakém větším rozsahu rozmohly. --Auvajs (diskuse) 1. 12. 2015, 08:28 (CET)Odpovědět
Pane, já vím moc dobře, jak definují různé české slovníky - otázka je, jestli Wikislovník nemůže být lepší? Pokud byste na těch dokladech z renomovaných slovníků trval, jednu podobnou vysvětlující citaci jsem Vám už uvedl - opakuji ji: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/guinea-pig („The early study of carbon dioxide also gave rise to the expression to be a guinea pig, meaning to subject oneself to an experiment.“). To, že je něco v encyklopedii, přece neznamená, že to nemůže být ve slovníku - navíc v jiné, zhuštěné formě (par exellence viz má definice v tomto hesle) (!). Navíc není odůvodněné, aby některá hesla měla články v encyklopedii - jako právě kontaktolog. Pokud se nad tím zamyslíte logicky a z hlediska přínosu pro čtenáře, nedává to smysl, ale ano, čistě formálně jistě - přece nesmí být narušena formální systémová čistota slovníku! Taková argumentační zabedněnost mě opravdu mrzí - leč věřím tomu, že líp nepochodím ani u místního pléna.

Ještě jednou moje definice:

    • Pod pojmem kontaktolog se může skrývat jak oční lékař (oftalmolog, dříve označovaný i okulista[1]), tak optometrista, čili zdravotnický pracovník specializující se na měření a korekci zraku.[2][3] Tyto pojmy je třeba odlišovat od pojmu ortoptik, což je odborník zabývající se nácvikem správného vidění u dětí s poruchou zraku.[4] Děkuji, --Jiří Janíček (diskuse) 3. 12. 2015, 05:53 (CET)Odpovědět

@Jiří Janíček: Účelem slovníkových příkladů je podat čtenáři informaci o tom, jak se slovo (termín), resp. daný význam reálně používá (zpravidla ve větném) kontextu. Lexikografové se neshodují na tom, zda jsou lepší příklady korpusové (doslovně převzaté z autentického zdroje) nebo vymyšlené autorem slovníku, nicméně na tom, jaká je funkce slovníkových příkladů, myslím všeobecně shoda je.

Váš příklad se skládá ze dvou vět. V první je slovo kontaktolog použito, takže by tu větu snad jako příklad užít šlo (byť by se daly vymyslet věty mnohem autentičtější). Ovšem druhá věta to slovo vůbec neobsahuje a vlastně o použití toho slova ve větě nevypovídá nic. Proto jsem váš příklad, který podle mě nebyl nejideálnější, nahradil jiným, který je autentický a s tím slovem několikrát po sobě pracuje. Příklad není "věta o slově" (!), ale věta se slovem (!) Vámi citovaný příklad z Oxfordictionaries.com je (možná i nějak vygenerovaný) korpusový příklad (zřejmě) přebírající text z nějaké učebnice či slovníku, což není nejtypičtější užití, ale pokud tu učebnici psal rodilý mluvčí a je napsána gramaticky správně, tak se pořád ještě jedná o autentické použití toho výrazu. Nicméně ten citovaný příklad nepokračuje druhou větou, která by na tu první navazovala, ale to slovo guinea pig už vůbec neobsahovala. To je podstatný rozdíl mezi příkladem vaším a jejich.

U příkladů nám nejde o to, aby byly "informativní", ale aby byly autentické a prezentovaly typické použití daného významu. Proti vámi vloženým "rozšiřujícím" informacím bych v zásadě nic nenamítal, ovšem spíše by patřily do sekce poznámky, nikoli do sekce Příklad. --Auvajs (diskuse) 4. 12. 2015, 22:04 (CET)Odpovědět

1) Mně je v podstatě skoro jedno, v jaké to bude sekci - pro začátek bych se spokojil s tím, kdybyste to nemazal, ale přesunul, i když upřímně řečeno bych to radši viděl v příkladové větě než někde poschovávané v poznámkách. Ano, proto jsem se stal pašerákám, který to vpašovává do příkladů.
2) Ten můj vklad (entry) jako celek to slovo v kontextu v první větě obsahuje - to vám nestačí? Proto je teda podle Vaší logiky tu druhou větu potřeba smazat jakožto škodlivou? Wikt není z papíru - je tady dost místa - a na Wiki takový článek nebude. Takže kam ta věta patří - jedině nikam, čtenář nemá na takovou pěknou usouvztažňující definici, s kterou si dal jeho kolega (v tomto případě já) práci, právo? Děláme to přece všichni na dobrovolné bázi jedni pro druhé. Ale ne, prostě to nejde a nepůjde, že? --Jiří Janíček (diskuse) 6. 12. 2015, 18:13 (CET)Odpovědět
1) Nahradil jsem to jiným a z hlediska funkce, jakou ty příklady mají plnit, troufám si říct lepším a kvalitnějším příkladem. Pokud se bavíme o příkladech, prosím, bavme se o tom, který příklad je lepší z hlediska funkce, jakou mají příklady plnit, a ne z hlediska toho, co se nějak pokoutně snažíte propašovávat... A taky se prosím nedivte tomu, že ty vaše "propašované" příklady pak případně druzí editoři korigují nebo nahrazují...
2) Jistě, že Wikt není z papíru, ale to přeci neznamená, že máme mít zbytečně dlouhé příklady. Tedy v některých případech může být příklad delší, je-li pro to důvod, ale v tomto případě ten důvod osobně nevidím. Znovu opakuju (a už mě to přestává bavit), že funkcí příkladu není uvést "nějakou pěknou osouvztažňující definici", ale dát příklad toho, jak rodilí mluvčí to slovo autenticky používají. A nezlobte se, ale přidal jste spíše hezký odstaveček encyklopedického charakteru než dobrý příklad užití toho slova ve větě.--Auvajs (diskuse) 6. 12. 2015, 23:44 (CET)Odpovědět
Zpět na stránku „kontaktolog“.