nicméně: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m očíslování překladů
→‎překl: ru,el
Řádek 19:
| význam = ovšem
| de = {{P|de|aber}}, {{P|de|trotzdem}}, {{P|de|dennoch}}, {{P|de|nichtsdestoweniger}}
| el = {{P|el|μολαταύτα}}
| en = {{P|en|however}}, {{P|en|yet}}, {{P|en|nonetheless}}, {{P|en|nevertheless}}
| fr = {{P|fr|mais}}, {{P|fr|néanmoins}}
Řádek 25 ⟶ 26:
| nl = {{P|nl|echter}}, {{P|nl|evenwel}}
| pt = {{P|pt|no entanto}}
| ru = {{P|ru|однако}}
| sk = {{P|sk|avšak}}, {{P|sk|no}}
}}