fête: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→francouzština: + další RT/DT |
→francouzština: př. z letošní letniční homilie v spw |
||
Řádek 18:
==== význam ====
# [[svátek]]
#* {{Příklad|fr|Bonnes '''fêtes''', joyeux Noël!|Hezké svátky, šťastné a veselé!}}
#* {{Příklad|fr|Il faut d’abord préciser ce que la Pentecôte n’est pas. Ce n’est pas '''la fête''' de l'Esprit Saint. Sinon, on ne voit pas pourquoi il n'y a pas la '''fête''' du Fils et celle du Père. D'ailleurs, nous ne fêtons pas <u>quelqu'un</u>: nous célebrons un évenement.|Je potřeba nejdříve upřesnit, čím Letnice nejsou. Nejsou svátkem Ducha svatého. Jinak by nebylo jasné, proč [také] neexistuje svátek Syna a svátek Otce.}}<ref>Marc CHODOIRE, 28.května 2028</ref>
# [[oslava]], [[slavnost]]
# [[večírek]], [[mecheche]], [[party|párty]]
Řádek 34 ⟶ 35:
# ''první a třetí osoba singuláru subjunktivu přítomného času slovesa'' [[fêter]]
# ''druhá osoba rozkazovacího způsobu přítomného času slovesa'' [[fêter]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
|