Smazaný obsah Přidaný obsah
úpravy, 2*{{subst: Doplňte zdroj}} (forlade dohledáno pouze ve významu odejít, běloruština nedohledána)
Řádek 2:
 
=== výslovnost ===
* {{IPA|prɔmɪnɔʊtˈprɔmɪnɔʊ̯t}}
 
=== dělení ===
Řádek 40:
 
==== význam ====
# {{Vazba|cs|někomu něco}} [[přestat]] [[zazlívat]], [[již]] [[zlobit se|se nezlobit]]
#* {{Příklad|cs|Ano, ublížila jsem ti, uznávám, ale už mi to prosím '''promiň'''!}}
# [[přestat]] [[vyžadovat]]
#* {{Příklad|cs|Přijímací zkoušky mohou '''být prominuty''' uchazečům s vynikajícím prospěchem.}}
 
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = přestat zazlívat
| be = {{P|be|prabačyćпрабачыць}}, {{P|be|daravać}}{{Doplňte zdroj|20170819222152дараваць}}
| da = {{P|da|undskylde}}, {{P|da|tilgive}}, {{P|da|forlade}}{{Doplňte zdroj|20170819222152}}
| de = {{P|de|entschuldigen}}, {{P|de|verzeihen}}
| el = {{P|el|συγχωρώ}}
| en = {{P|en|pardon}}, {{P|en|excuse}}, {{P|en|forgive}}, {{P|en|condone}}
| es = {{P|es|perdonar}}, {{P|es|disculpar}}
| fr = {{P|fr|pardonner}}, {{P|fr|excuser}}
| hu = {{P|hu|megbocsát}}
| it = {{P|it|scusare}}
| la = {{P|la|ignoscere}}, {{P|la|dimittere}}
| pl = {{P|pl|przebaczyć}}, {{P|pl|odpuścić}}
| ro = {{P|ro|scuza}}, {{P|ro|ierta}}
| ru = {{P|ru|извинить}}, {{P|ru|простить}}
| sv = {{P|sv|förlåta}}, {{P|sv|ursäkta}}
| tr = {{P|tr|bağışlamak}}, {{P|tr|affetmek}}
}}
# {{Překlady