Ce soir nous faisons la boum et à l'heure où je vous écris, vos enfants se coiffent, se pomponnent, se parfument, mettent leur plus belle tenue,... Ca va groover. Youpi! – Dnes večer kalíme a ve chvíli, kdy vám píšu, se vaše děti češou, strojí, voní, oblékají si ty nejhezčí šaty. Bude to hustý!
L’après-midi avait été consacré à l’anniversaire classique avec les amis du lycée, le gâteau et les glaces, un semblant de boum encadré par ma mère qui assurait le service et veillait à l’absence totale d'alcool et de cigarette. – Odpoledne bylo věnováno klasické oslavě narozenin s kamarády z gymnázia, dortem a zmrzlinami, jakémusi zdání pařby jištěnému mojí matkou, která zajišťovala servis a dohlížela nad tím, že se nevyskytne vůbec žádný alkohol či cigarety.[1]