- IPA: [ʃɐ.ˈmaɾ] (evropská)
- IPA: [ʃə̃.ˈmä(χ)], [ʃa.ˈma(ɻ)], [ʃɐ.ˈma(ʁ)] (brazilská)
Z latinského clamāre[1]. Srovnej např. španělské llamar nebo italské chiamare týchž významů.
- tranzitivní nebo reflexivní
- pravidelné
kategorie
|
tvar
|
---|
infinitiv
|
chamar
|
---|
průběhový čas
|
chamando
|
---|
příčestí minulé
|
chamado
|
---|
způsob oznamovací
|
jednotné
|
množné
|
---|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
---|
přítomný čas
|
chamo
|
chamas
|
chama
|
chamamos
|
chamais
|
chamam
|
---|
souminulý čas
|
chamava
|
chamavas
|
chamava
|
chamávamos
|
chamáveis
|
chamavam
|
---|
minulý čas dokonavý
|
chamei
|
chamaste
|
chamou
|
chamámos / chamamos
|
chamastes
|
chamaram
|
---|
budoucí čas
|
chamarei
|
chamarás
|
chamará
|
chamaremos
|
chamareis
|
chamarão
|
---|
podmiňovací
|
chamaria
|
chamarias
|
chamaria
|
chamaríamos
|
chamaríeis
|
chamariam
|
---|
způsob spojovací
|
jednotné
|
množné
|
---|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
---|
přítomný čas
|
chame
|
chames
|
chame
|
chamemos
|
chameis
|
chamem
|
---|
souminulý čas (ra)
|
chamara
|
chamaras
|
chamara
|
chamáramos
|
chamáreis
|
chamaram
|
---|
souminulý čas (se)
|
chamasse
|
chamasses
|
chamasse
|
chamássemos
|
chamásseis
|
chamassem
|
---|
budoucí čas
|
chamar
|
chamares
|
chamar
|
chamarmos
|
chamardes
|
chamarem
|
---|
způsob rozkazovací
|
jednotné
|
množné
|
---|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
---|
kladný
|
—
|
chama
|
chame
|
chamemos
|
chamai
|
chamem
|
---|
záporný
|
—
|
não chames
|
não chame
|
não chamemos
|
não chameis
|
não chamem
|
---|
- (tranzitivní) volat
- A tua mãe está chamando por você. – Tvoje matka tě volá.
- (reflexivní) jmenovat se
- Como você se chama? Eu chamo-me Xavier. – Jak se jmenujete? Jmenuji se Javier/Xaver.
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „chamar“