chamar
portugalština
editovatvýslovnost
editovatdělení
editovat- cha-mar
etymologie
editovatZ latinského clamāre[1]. Srovnej např. španělské llamar nebo italské chiamare týchž významů.
sloveso
editovat- tranzitivní nebo reflexivní
- pravidelné
časování
editovatkategorie | tvar |
---|---|
infinitiv | chamar |
průběhový čas | chamando |
příčestí minulé | chamado |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | chamo | chamas | chama | chamamos | chamais | chamam |
souminulý čas | chamava | chamavas | chamava | chamávamos | chamáveis | chamavam |
minulý čas dokonavý | chamei | chamaste | chamou | chamámos / chamamos | chamastes | chamaram |
budoucí čas | chamarei | chamarás | chamará | chamaremos | chamareis | chamarão |
podmiňovací | chamaria | chamarias | chamaria | chamaríamos | chamaríeis | chamariam |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | chame | chames | chame | chamemos | chameis | chamem |
souminulý čas (ra) | chamara | chamaras | chamara | chamáramos | chamáreis | chamaram |
souminulý čas (se) | chamasse | chamasses | chamasse | chamássemos | chamásseis | chamassem |
budoucí čas | chamar | chamares | chamar | chamarmos | chamardes | chamarem |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
kladný | — | chama | chame | chamemos | chamai | chamem |
záporný | — | não chames | não chame | não chamemos | não chameis | não chamem |
význam
editovat- (tranzitivní) volat
- A tua mãe está chamando por você. – Tvoje matka tě volá.
- (reflexivní) jmenovat se
- Como você se chama? Eu chamo-me Xavier. – Jak se jmenujete? Jmenuji se Javier/Xaver.