Manténgase en política muchos años para destrozo patrio y azote de los patricios dominantes, pero eso sí por favor deje usted tranquilo el idioma español. Desde Rosalía de Castro a la Condesa de Pardo Bazán se desternillaran en sus moradas del paraíso cacarcajeándose de sus ocurrencias podemitas. Hubiera sido usted Sra. portavoz de Podemos fuente de excitante inspiración para las greguerias de D. Ramón Gómez de la Serna. – Udržte se v politice po mnoho let ke zkáze vlasti a k sužování vládnoucích patricijů, ale probůh prosím nechte na pokoji španělský jazyk. Ve svých rajských příbytcích se potrhaly smíchy všechny [zesnulé spisovatelky] od Rosalie de Castro až po hraběnku Emilii Pardo Bazán, hihňajíce se Vašim podemáckým nápadům. Paní mluvčí, Vy byste byla bývala opravdu skvělým zdrojem inspirace pro gregerie Dona Ramóna Gomeze de la Serna.[1]