Njewobknježi-li serbšćinu a nima-li swoju maćeršćinu čěšćinu za korespondency hódnu, by mi tola móhła rusce, serbisce abo snadź pólsce pisać. – Neovládá-li lužickou srbštinu a svoji mateřštinu češtinu nepokládá za vhodnou k dopisování, mohla by mi přece psát rusky, srbsky nebo třeba polsky.[1]