Vzniklo substantivizací příslušného přídavného jména, jež vzniklo z příčestí přítomného činného slovesa trancher, vlastně tedy řezající, krájející.
pád \ číslo
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
tranchant
|
tranchants
|
- ostří, hrana, břit
- une épée à deux tranchants – dvojsečný meč
- Cette princesse a l'âme dure comme une épée, et même la prison n'en a pas émoussé le tranchant. – Tahle princezna má duši tvrdou jako meč a ani věznění neotupilo jeho ostří.[1]
rod \ číslo
|
jednotné
|
množné
|
mužský
|
tranchant
|
tranchants
|
ženský
|
tranchante
|
tranchantes
|
- ostrý
- Attention aux risques de déchirure occasionnée par les objets à bords tranchants. – Pozor na nebezpečí protržení způsobeného předměty s ostrými okraji.
- řízný, pádný, přesvědčivý
- un argument tranchant – pádný argument
- coupant, aigu
- décisif, énergique
- émoussé
- incertain, hésitant, irrésolu
- příčestí přítomné slovesa trancher
- ↑ Maurice Druon: Les Rois Maudits svazek II, La Reine étranglée, edice Le Livre de Poche, Paris 1970, ISBN 2-253-00306-9, str. 42