šlem
čeština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [ˈʃlɛm]
dělení
editovat- šlem
etymologie
editovatZ německého Schleim téhož významu, které vychází od indoevropského *(s)leim- od *(s)lei- (slizký, mazlavý).[1] Z tohoto základu vychází i české sliz,[2] sléz,[3] slimák,[4] slina[5] a zřejmě i slín,[6] mimo to také latinské limax a starořecké λεῖμαξ (slimák), staroislandské slím (sliz, jíl), německé Leim (klíh, lepidlo), irské slemun (hladký).[4]
podstatné jméno
editovat- rod mužský neživotný
skloňování
editovatvýznam
editovatsynonyma
editovat- sliz, (tělní) hlen
- kal, pěna, sliz, povlak, mrtvá hladina, slepá hladina, mastná hladina
překlady
editovatsouvisející
editovatpoznámky
editovat- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „šlem“, s. 668.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „sliz“, s. 612.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „sléz“, s. 611.
- 1 2 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „slimák“, s. 612.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „slina“, s. 612.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „slín“, s. 612.