день варенья
ruština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [ˈdʲenʲ vɐˈrʲenʲjə]
etymologie
editovatPochází z ruského animovaného filmu Малыш и Карлсон, což je ruská adaptace (1998) filmu a knihy Karlsson på taket od švédské spisovatelky Astrid Lindgrenové. Postavička Karlsson blahopřeje chlapci k narozeninám a jí u toho zavařeninu a protože se slova рождение a варенье (džem, zavařenina) v ruštině rýmují, splete se a popřeje mu slovy „С днём варенья!“
slovní spojení
editovatskloňování
editovatSubstantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | де́нь варе́нья | дни́ варе́нья |
genitiv | дня́ варе́нья | дне́й варе́нья |
dativ | дню́ варе́нья | дня́м варе́нья |
akuzativ | де́нь варе́нья | дни́ варе́нья |
instrumentál | днем варе́нья | дня́ми варе́нья |
lokál | дне варе́нья | дня́х варе́нья |
význam
editovat- (hovorově, žertovně) narozeniny
synonyma
editovatpoznámky
editovatDoslovnější překlad: zavařeninový den