もらった馬の口はのぞくな
japonština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [moɽatːa ɱmano kɯt͡ɕɪɰa nozokɯ na]
etymologie
editovatVýraz se skládá ze zápisu v hiraganě もらった (poskytnutý), kandži 馬 (kůň), přivlastňovací partikule の, 口 (ústa, ústí, huba, tlama), partikule は, určující téma, zápisu v hiraganě のぞく (nahlédnout, vhlédnout, peep) a partikule, zakončující větu (終助詞) a vyjadřující zákaz な; čtení všeho je japonské.
varianty
editovatpřísloví
editovatvýznam
editovatpoznámky
editovatDoslovnější překlad: poskytnutému koni nenahlížej do huby