japonština

editovat

výslovnost

editovat

etymologie

editovat

Výraz se skládá z nepřesného fonetického přepisu v katakaně slova pão (chléb), přejatého z portugalštiny v časném novověku, v období Azuči-Momojama (安土桃山) koncem 16. století a z kandži (místnost, domek, zde: toho, kdo se něčím zabývá, například prodejem), jeho čtení je japonské.

podstatné jméno

editovat

přepis

editovat
  • kana: パンや (mix)
  • rómadži: pan'ja

význam

editovat
  1. pekař
  2. prodejna pečiva

související

editovat