japonština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [keːhaɴɕɪɴ]

etymologie

editovat

Výraz se skládá z kandži (hlavní město), (svah; používá se jen v názvech/jménech) a (božstvo), čtení všech je sinojaponské.

zkratka

editovat

Jedná se o zkratku tří japonských velkoměst: (Kjóto), (Ósaka) a (Kóbe). Používá se při označování vzájemných vztahů, dopravních linek a podobně.

přepis

editovat
  • hiragana: けいはんしん
  • katakana: ケイハンシン
  • rómadži: Kei-Han-Šin [kéhanšin]

význam

editovat
  1. Kjóto-Ósaka-Kóbe japonská velkoměsta

související

editovat