Možná hledáte .

čínština editovat

výslovnost editovat

Historické formy znaku 王
 

Nápisy na věštebných kostech

 

Nápisy na bronzu

 

Velké pečetní písmo

 

Malé pečetní písmo

způsob psaní editovat

  

Čínský způsob psaní se liší od japonského

etymologie editovat

Znak je symbolický: znázorňuje mocného, velikého člověka (srovnej se znakem , v nynějším znaku vertikála), který je prostředníkem (zprostředkuje rovnováhu, harmonii) mezi nebem (horní horizontála) a zemí (spodní horizontála).

přepis editovat

  • Pinyin: wáng (wang2, wàng (wang4))
  • Švarný: wang
  • bopomofo: ㄨㄤˊ, ㄨㄤˋ

podstatné jméno editovat

význam editovat

  1. král

japonština editovat

podstatné jméno (1) editovat

přepis editovat

  • hiragana: おう
  • rómadži: ó

význam editovat

  1. král

podstatné jméno (2) editovat

přepis editovat

  • hiragana: おおきみ
  • rómadži: ókimi

význam editovat

  1. král, vládce, magnát, baron

kandži editovat

způsob psaní editovat

 

Dejte pozor na pořadí od druhého tahu, které se liší od pořadí tahů při psaní v čínštině!

čtení editovat

  • sinojaponské:
    • オウ (ó); příklady:女王 - ジョオウ (džoó), 王女 - オウジョ (ódžo), 王子 - オウジ (ódži), 王国 - オウコク (ókoku), 帝王 - テイオウ (teió [téó])
  • japonské:
    • おおきみ (ókimi)